مشاركة ونشر

تفسير الآية السادسة والخمسين (٥٦) من سورة النَّجم

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة والخمسين من سورة النَّجم ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ ﴿٥٦

الأستماع الى الآية السادسة والخمسين من سورة النَّجم

إعراب الآية 56 من سورة النَّجم

(هذا نَذِيرٌ) مبتدأ وخبره والجملة الاسمية استئنافية لا محل لها (مِنَ النُّذُرِ) متعلقان بنذير (الْأُولى) صفة النذر.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (56) من سورة النَّجم تقع في الصفحة (528) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (4840) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

الآية 56 من سورة النَّجم بدون تشكيل

هذا نذير من النذر الأولى ﴿٥٦

تفسير الآية 56 من سورة النَّجم

هذا محمد ﷺ، نذير بالحق الذي أنذر به الأنبياء قبله، فليس ببدع من الرسل.

(هذا) محمد (نذير من النذر الأولى) من جنسهم، أي رسول كالرسل قبله أرسل إليكم كما أرسلوا إلى أقوامهم.

( هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَى ) أي: هذا الرسول القرشي الهاشمي محمد بن عبد الله، ليس ببدع من الرسل، بل قد تقدمه من الرسل السابقين، ودعوا إلى ما دعا إليه، فلأي شيء تنكر رسالته؟ وبأي حجة تبطل دعوته؟أليست أخلاقه (أعلا) أخلاق الرسل الكرام، أليست دعوته إلى كل خير والنهي عن كل شر؟ ألم يأت بالقرآن الكريم الذي لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه، تنزيل من حكيم حميد؟ ألم يهلك الله من كذب من قبله من الرسل الكرام؟ فما الذي يمنع العذاب عن المكذبين لمحمد سيد المرسلين، وإمام المتقين، وقائد الغر المحجلين؟

( هذا نذير ) يعني محمدا - ﷺ - ( من النذر الأولى ) أي : من جنسهم ، أرسل كما أرسلوا ، كما قال تعالى : ( قل ما كنت بدعا من الرسل ) ( الأحقاف : 9 ) .

وقوله: ( هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الأولَى ) اختلف أهل التأويل في معنى قوله جل ثناؤه لمحمد ﷺ ( هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الأولَى ) ووصفه إياه بأنه من النذر الأولى وهو آخرهم, فقال بعضهم: معنى ذلك: أنه نذير لقومه, وكانت النذر الذين قبله نُذرا لقومهم, كما يقال: هذا واحد من بني آدم, وواحد من الناس. * ذكر من قال ذلك: حدثنا ابن عبد الأعلى, قال: ثنا ابن ثور, عن معمر, عن قتادة, في قوله ( هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الأولَى ) قال: أنذر محمد ﷺ كما أنذرت الرسل من قبله. حدثنا بشر, قال: ثنا يزيد, قال: ثنا سعيد, عن قتادة, قوله ( هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الأولَى) إنما بعث محمد ﷺ بما بعث الرسل قبله. حدثنا أبو كُرَيب, قال: ثنا ابن يمان, عن شريك, عن جابر, عن أبي جعفر ( هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الأولَى ) قال: هو محمد ﷺ . وقال آخرون: معنى ذلك غير هذا كله, وقالوا: معناه هذا الذي أنذرتكم به أيها القوم من الوقائع التي ذكرت لكم أني أوقعتها بالأمم قبلكم من النذر التي أنذرتها الأمم قبلكم في صحف إبراهيم وموسى. * ذكر من قال ذلك: حدثنا ابن حُميد. قال: ثنا مهران, عن سفيان, عن إسماعيل, عن أبي مالك ( هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الأولَى ) قال: مما أنذروا به قومهم في صحف إبراهيم وموسى. وهذا الذي ذكرت، عن أبي مالك أشبه بتأويل الآية, وذلك أن الله تعالى ذكره ذكر ذلك في سياق الآيات التي أخبر عنها أنها في صحف إبراهيم وموسى نذير من النُّذر الأولى التي جاءت الأمم قبلكم كما جاءتكم، فقوله ( هَذَا ) بأن تكون إشارة إلى ما تقدمها من الكلام أولى وأشبه منه بغير ذلك.

الآية 56 من سورة النَّجم باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (56) - Surat An-Najm

This [Prophet] is a warner like the former warners

الآية 56 من سورة النَّجم باللغة الروسية (Русский) - Строфа (56) - Сура An-Najm

Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели

الآية 56 من سورة النَّجم باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (56) - سوره النَّجم

یہ ایک تنبیہ ہے پہلے آئی ہوئی تنبیہات میں سے

الآية 56 من سورة النَّجم باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (56) - Ayet النَّجم

İşte ilk uyaranlar gibi bu da bir uyarandır

الآية 56 من سورة النَّجم باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (56) - versículo النَّجم

Él es un Profeta como los que lo precedieron