مشاركة ونشر

تفسير الآية الثالثة والأربعين (٤٣) من سورة النَّجم

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة والأربعين من سورة النَّجم ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ ﴿٤٣

الأستماع الى الآية الثالثة والأربعين من سورة النَّجم

إعراب الآية 43 من سورة النَّجم

(وَأَنَّهُ) أن واسمها (هُوَ) مبتدأ (أَضْحَكَ) ماض فاعله مستتر والجملة الفعلية خبر هو وجملة هو أضحك خبر أن (وَأَبْكى) معطوف على أضحك.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (43) من سورة النَّجم تقع في الصفحة (527) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (4827) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

الآية 43 من سورة النَّجم بدون تشكيل

وأنه هو أضحك وأبكى ﴿٤٣

تفسير الآية 43 من سورة النَّجم

وأنه سبحانه وتعالى أضحك مَن شاء في الدنيا بأن سرَّه، وأبكى من شاء بأن غَمَّه.

(وأنه هو أضحك) من شاء أفرحه (وأبكى) من شاء أحزنه.

( وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى ) أي: هو الذي أوجد أسباب الضحك والبكاء، وهو الخير والشر، والفرح والسرور والهم (والحزن)، وهو سبحانه له الحكمة البالغة في ذلك،

أي خلق في عباده الضحك والبكاء وسببهما وهما مختلفان.

وقوله ( وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى ) يقول تعالى ذكره: وأن ربك هو أضحك أهل الجنة في الجنة بدخولهم إياها, وأبكى أهل النار في النار بدخولهموها, وأضحك من شاء من أهل الدنيا, وأبكى من أراد أن يبكيه منهم.

الآية 43 من سورة النَّجم باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (43) - Surat An-Najm

And that it is He who makes [one] laugh and weep

الآية 43 من سورة النَّجم باللغة الروسية (Русский) - Строфа (43) - Сура An-Najm

Он заставляет смеяться и плакать

الآية 43 من سورة النَّجم باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (43) - سوره النَّجم

اور یہ کہ اُسی نے ہنسایا اور اُسی نے رلایا

الآية 43 من سورة النَّجم باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (43) - Ayet النَّجم

Doğrusu, güldüren de ağlatan da O'dur

الآية 43 من سورة النَّجم باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (43) - versículo النَّجم

Él es Quien hace reír y hace llorar