مشاركة ونشر

تفسير الآية الثامنة والعشرين (٢٨) من سورة التَّكوير

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثامنة والعشرين من سورة التَّكوير ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ ﴿٢٨

الأستماع الى الآية الثامنة والعشرين من سورة التَّكوير

إعراب الآية 28 من سورة التَّكوير

(لِمَنْ) بدل من قوله للعالمين (شاءَ) ماض فاعله مستتر والجملة صلة (مِنْكُمْ) متعلقان بالفعل (أَنْ يَسْتَقِيمَ) مضارع منصوب بأن والفاعل مستتر والمصدر المؤول من أن والفعل مفعول شاء

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (28) من سورة التَّكوير تقع في الصفحة (586) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30)

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

الآية 28 من سورة التَّكوير بدون تشكيل

لمن شاء منكم أن يستقيم ﴿٢٨

تفسير الآية 28 من سورة التَّكوير

فأين تذهب بكم عقولكم في التكذيب بالقرآن بعد هذه الحجج القاطعة؟ ما هو إلا موعظة من الله لجميع الناس، لمن شاء منكم أن يستقيم على الحق والإيمان، وما تشاؤون الاستقامة، ولا تقدرون على ذلك، إلا بمشيئة الله رب الخلائق أجمعين.

(لمن شاء منكم) بدل من العالمين بإعادة الجار (أن يستقيم) باتباع الحق.

( لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ ) بعدما تبين الرشد من الغي، والهدى من الضلال.

أي من أراد الهداية فعليه بهذا القرآن فإنه منجاة له وهداية ولا هداية فيما سواه.

( لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ ) فجعل ذلك تعالى ذكره ذكرا لمن شاء من العالمين أن يستقيم، ولم يجعله ذكرا لجميعهم، فاللام في قوله: ( لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ ) إبدال من اللام في للعالمين. وكان معنى الكلام: إن هو إلا ذكر لمن شاء منكم أن يستقيم على سبيل الحقّ فيتبعه، ويؤمن به. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى، وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء، جميعا عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، قوله: ( لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ ) قال: يتبع الحقّ .

الآية 28 من سورة التَّكوير باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (28) - Surat At-Takwir

For whoever wills among you to take a right course

الآية 28 من سورة التَّكوير باللغة الروسية (Русский) - Строфа (28) - Сура At-Takwir

тем из вас, кто желает следовать прямым путем

الآية 28 من سورة التَّكوير باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (28) - سوره التَّكوير

تم میں سے ہر اُس شخص کے لیے جو راہ راست پر چلنا چاہتا ہو

الآية 28 من سورة التَّكوير باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (28) - Ayet التَّكوير

Kuran, ancak aranızda doğru yola girmeyi dileyene ve alemlere bir öğüttür

الآية 28 من سورة التَّكوير باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (28) - versículo التَّكوير

para que se encamine quien quiera