مشاركة ونشر

تفسير الآية الثامنة عشرة (١٨) من سورة المُلك

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثامنة عشرة من سورة المُلك تفسير الميسر والجلالين والسعدي، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو

وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ ﴿١٨

الأستماع الى الآية الثامنة عشرة من سورة المُلك

الآية 18 من سورة المُلك بدون تشكيل

ولقد كذب الذين من قبلهم فكيف كان نكير ﴿١٨

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (18) من سورة المُلك تقع في الصفحة (563) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29)

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

تفسير الآية 18 من سورة المُلك

ولقد كذَّب الذين كانوا قبل كفار "مكة" كقوم نوح وعاد وثمود رسلهم، فكيف كان إنكاري عليهم، وتغييري ما بهم من نعمة بإنزال العذاب بهم وإهلاكهم؟

(ولقد كذب الذين من قبلهم) من الأمم (فكيف كان نكير) إنكاري عليهم بالتكذيب عند إهلاكهم، أي أنه حق.

فإن من قبلكم، كذبوا كما كذبتم، فأهلكهم الله تعالى، فانظروا كيف إنكار الله عليهم، عاجلهم بالعقوبة الدنيوية، قبل عقوبة الآخرة، فاحذروا أن يصيبكم ما أصابهم.

ثم قال : ( ولقد كذب الذين من قبلهم ) أي : من الأمم السالفة والقرون الخالية ، ( فكيف كان نكير ) أي : فكيف كان إنكاري عليهم ومعاقبتي لهم ؟ أي : عظيما شديدا أليما .

يقول تعالى ذكره : ولقد كذب الذين من قبل هؤلاء المشركين من قريش من الأمم الخالية رسلهم . ( فكيف كان نكير ) يقول : فكيف كان نكيري تكذيبهم إياهم

الآية 18 من سورة المُلك باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (18) - Surat Al-Mulk

And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach

الآية 18 من سورة المُلك باللغة الروسية (Русский) - Строфа (18) - Сура Al-Mulk

Жившие до них сочли это ложью. Каким же было Мое обличение

الآية 18 من سورة المُلك باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (18) - سوره المُلك

اِن سے پہلے گزرے ہوئے لوگ جھٹلا چکے ہیں پھر دیکھ لو کہ میری گرفت کیسی سخت تھی

الآية 18 من سورة المُلك باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (18) - Ayet المُلك

And olsun ki, bunlardan öncekiler de yalanlamışlardı. Beni inkar etmek nasılmış