(قالَ) الجملة استئنافية (فَإِنَّا) الفاء زائدة إنا إن ونا واسمها والجملة مقول القول (قَدْ) حرف تحقيق (فَتَنَّا) ماض وفاعله (قَوْمَكَ) مفعول به والكاف مضاف إليه والجملة خبر إن (مِنْ بَعْدِكَ) متعلقان بمحذوف حال من قومك (وَأَضَلَّهُمُ) الواو عاطفة وأضلهم ماض والهاء مفعول به (السَّامِرِيُّ) فاعل والجملة معطوفة.
هي الآية رقم (85) من سورة طه تقع في الصفحة (317) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (16) ، وهي الآية رقم (2433) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
فتنّا قومك : ابتليناهم . أو أوقعناهم في فتنة
قال الله لموسى: فإنا قد ابتلينا قومك بعد فراقك إياهم بعبادة العجل، وإن السامري قد أضلهم.
(قال) تعالى (فإنا قد فتنا قومك من بعدك) أي بعد فراقك لهم (وأضلهم السامري) فعبدوا العجل.
( فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنْ بَعْدِكَ ) أي: بعبادتهم للعجل، ابتليناهم، واختبرناهم، فلم يصبروا، وحين وصلت إليهم المحنة، كفروا ( وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ )( فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا ) وصاغه فصار ( لَهُ خُوَارٌ فَقَالُوا ) لهم ( هَذَا إِلَهُكُمْ وَإِلَهُ مُوسَى ) فنسيه موسى، فافتتن به بنو إسرائيل، فعبدوه، ونهاهم هارون فلم ينتهوا.
( قال فإنا قد فتنا قومك من بعدك وأضلهم السامري ) أخبر تعالى نبيه موسى بما كان بعده من الحدث في بني إسرائيل ، وعبادتهم العجل الذي عمله لهم ذلك السامري
القول في تأويل قوله تعالى : قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنْ بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ (85) يقول الله تعالى ذكره قال الله لموسى: فإنا يا موسى قد ابتلينا قومك من بعدك بعبادة العجل، وذلك كان فتنتهم من بعد موسى. ويعني بقوله ( مِنْ بَعْدِكَ ) من بعد فراقك إياهم يقول الله تبارك وتعالى ( وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ ) وكان إضلال السامريّ إياهم دعاءه إياهم إلى عبادة العجل.
[Allah] said, "But indeed, We have tried your people after you [departed], and the Samiri has led them astray
Аллах сказал: «Мы подвергли твой народ искушению после того, как ты оставил их, и самаритянин ввел их в заблуждение»
فرمایا "اچھا، تو سنو، ہم نے تمہارے پیچھے تمہاری قوم کو آزمائش میں ڈال دیا اور سامری نے انہیں گمراہ کر ڈالا
Allah: "Doğrusu Biz, senden sonra milletini sınadık; Samiri onları saptırdı" dedi
Dijo [Dios]: "He puesto a prueba a tu pueblo después que los dejaste, y el samaritano los extravió