مشاركة ونشر

تفسير الآية الحادية والثمانين (٨١) من سورة الحِجر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الحادية والثمانين من سورة الحِجر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ ﴿٨١

الأستماع الى الآية الحادية والثمانين من سورة الحِجر

إعراب الآية 81 من سورة الحِجر

(وَآتَيْناهُمْ) الواو عاطفة آتيناهم ماض وفاعله ومفعوله الأول والجملة معطوفة (آياتِنا) مفعول به ثان ونا مضاف إليه (فَكانُوا عَنْها مُعْرِضِينَ) الفاء عاطفة وكان واسمها وخبرها والجار والمجرور متعلقان بالخبر والجملة معطوفة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (81) من سورة الحِجر تقع في الصفحة (266) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (14) ، وهي الآية رقم (1883) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (8 مواضع) :

الآية 81 من سورة الحِجر بدون تشكيل

وآتيناهم آياتنا فكانوا عنها معرضين ﴿٨١

تفسير الآية 81 من سورة الحِجر

وآتينا قوم صالح آياتنا الدالة على صحة ما جاءهم به صالح من الحق، ومن جملتها الناقة، فلم يعتبروا بها، وكانوا عنها مبتعدين معرضين.

(وآتيناهم آياتنا) في الناقة (فكانوا عنها معرضين) لا يتفكرون فيها.

( وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا ) الدالة على صحة ما جاءهم به صالح من الحق التي من جملتها: تلك الناقة التي هي من آيات الله العظيمة.( فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ ) كبرا وتجبرا على الله

وذكر تعالى أنه آتاهم من الآيات ما يدلهم على صدق ما جاءهم به صالح ، كالناقة التي أخرجها الله لهم بدعاء صالح من صخرة صماء فكانت تسرح في بلادهم ، لها شرب ولهم شرب يوم معلوم


فلما عتوا وعقروها قال لهم : ( تمتعوا في داركم ثلاثة أيام ذلك وعد غير مكذوب ) ( هود : 65 ) وقال تعالى : ( وأما ثمود فهديناهم فاستحبوا العمى على الهدى ) ( فصلت : 17 )

وقوله ( وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ ) يقول: وأريناهم أدلتنا وحججنا على حقيقة ما بعثنا به إليهم رسولنا صالحا، فكانوا عن آياتنا التي آتيناهموها معرضين لا يعتبرون بها ولا يتعظون.

الآية 81 من سورة الحِجر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (81) - Surat Al-Hijr

And We gave them Our signs, but from them they were turning away

الآية 81 من سورة الحِجر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (81) - Сура Al-Hijr

Мы даровали им Наши знамения, но они отвернулись от них

الآية 81 من سورة الحِجر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (81) - سوره الحِجر

ہم نے اپنی آیات اُن کے پاس بھیجیں، اپنی نشانیاں اُن کو دکھائیں، مگر وہ سب کو نظر انداز ہی کرتے رہے

الآية 81 من سورة الحِجر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (81) - Ayet الحِجر

Onlara ayetlerimizi verdiğimiz halde, yüz çevirmişlerdi

الآية 81 من سورة الحِجر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (81) - versículo الحِجر

Les presenté Mis signos, pero los rechazaron