مشاركة ونشر

تفسير الآية التاسعة والسبعين (٧٩) من سورة صٓ

الأستماع وقراءة وتفسير الآية التاسعة والسبعين من سورة صٓ ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ ﴿٧٩

الأستماع الى الآية التاسعة والسبعين من سورة صٓ

إعراب الآية 79 من سورة صٓ

(قالَ) ماض فاعله مستتر والجملة استئنافية لا محل لها (رَبِّ) منادى مضاف لياء المتكلم المحذوفة للتخفيف (فَأَنْظِرْنِي) الفاء الفصيحة وفعل دعاء ومفعوله والفاعل مستتر والنون للوقاية والجملة جواب شرط مقدر لا محل لها (إِلى يَوْمِ) متعلقان بالفعل (يُبْعَثُونَ) مضارع مبني للمجهول مرفوع بثبوت النون والواو نائب الفاعل والجملة في محل جر بالإضافة.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (79) من سورة صٓ تقع في الصفحة (457) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (23) ، وهي الآية رقم (4049) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضع واحد) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 79 من سورة صٓ

فأنظرني : أمهلني و لا تمتْني

الآية 79 من سورة صٓ بدون تشكيل

قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون ﴿٧٩

تفسير الآية 79 من سورة صٓ

قال إبليس: ربِّ فأخِّر أجلي، ولا تهلكني إلى حين تَبعث الخلق من قبورهم.

(قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون) أي الناس.

( قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ) لشدة عداوته لآدم وذريته، ليتمكن من إغواء من قدر اللّه أن يغويه.

هذه القصة ذكرها الله ، تعالى في سورة " البقرة " وفي أول " الأعراف " وفي سورة " الحجر " و ( في ) سبحان " و " الكهف " ، وهاهنا وهي أن الله سبحانه أعلم الملائكة قبل خلق آدم - عليه السلام - بأنه سيخلق بشرا من صلصال من حمأ مسنون وتقدم إليهم بالأمر متى فرغ من خلقه وتسويته فليسجدوا له إكراما وإعظاما واحتراما وامتثالا لأمر الله - عز وجل -


فامتثل الملائكة كلهم ذلك سوى إبليس ولم يكن منهم جنسا كان من الجن فخانه طبعه وجبلته أحوج ما كان إليه فاستنكف عن السجود لآدم وخاصم ربه - عز وجل - فيه وادعى أنه خير من آدم فإنه مخلوق من نار وآدم خلق من طين والنار خير من الطين في زعمه
وقد أخطأ في ذلك وخالف أمر الله ، وكفر بذلك فأبعده الله وأرغم أنفه وطرده عن باب رحمته ومحل أنسه وحضرة قدسه وسماه " إبليس " إعلاما له بأنه قد أبلس من الرحمة وأنزله من السماء مذموما مدحورا إلى الأرض فسأل الله النظرة إلى يوم البعث فأنظره الحليم الذي لا يعجل على من عصاه
فلما أمن الهلاك إلى يوم القيامة تمرد وطغى وقال : ( لأغوينهم أجمعين
إلا عبادك منهم المخلصين )
كما قال : ( أرأيتك هذا الذي كرمت علي لئن أخرتن إلى يوم القيامة لأحتنكن ذريته إلا قليلا ) ( الإسراء : 62 ) وهؤلاء هم المستثنون في الآية الأخرى وهي قوله تعالى : ( إن عبادي ليس لك عليهم سلطان وكفى بربك وكيلا ) ( الإسراء : 65 )

( قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ) يقول تعالى ذكره: قال إبليس لربه: ربّ فإذ لعنتني, وأخرجتني من جنتك ( فَأَنْظِرْنِي ) يقول: فأخرني في الأجل, ولا تهلكني ( إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ) يقول: إلى يوم تبعث خلقك من قبورهم.

الآية 79 من سورة صٓ باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (79) - Surat Sad

He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected

الآية 79 من سورة صٓ باللغة الروسية (Русский) - Строфа (79) - Сура Sad

Иблис сказал: «Господи! Предоставь мне отсрочку до того дня, когда они будут воскрешены»

الآية 79 من سورة صٓ باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (79) - سوره صٓ

وہ بولا "ا ے میرے رب، یہ بات ہے تو پھر مجھے اُس وقت تک کے لیے مہلت دے دے جب یہ لوگ دوبارہ اٹھائے جائیں گے

الآية 79 من سورة صٓ باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (79) - Ayet صٓ

Rabbim! Dirilecekleri güne kadar beni (canımı almayı) ertele" dedi

الآية 79 من سورة صٓ باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (79) - versículo صٓ

Dijo [Iblís]: "¡Oh, Señor mío! Permíteme vivir hasta el Día de la Resurrección