مشاركة ونشر

تفسير الآية السادسة والسبعين (٧٦) من سورة غَافِر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة والسبعين من سورة غَافِر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ ﴿٧٦

الأستماع الى الآية السادسة والسبعين من سورة غَافِر

إعراب الآية 76 من سورة غَافِر

(ادْخُلُوا) امر وفاعله (أَبْوابَ) مفعول به (جَهَنَّمَ) مضاف إليه (خالِدِينَ) حال منصوبة بالياء (فِيها) متعلقان بخالدين والجملة مقول القول المحذوف (فَبِئْسَ) الفاء حرف عطف وماض لإنشاء الذم (مَثْوَى) فاعله (الْمُتَكَبِّرِينَ) مضاف إليه مجرور بالياء والجملة معطوفة على ما قبلها

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (76) من سورة غَافِر تقع في الصفحة (475) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (24) ، وهي الآية رقم (4209) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (8 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 76 من سورة غَافِر

مثوى المتكبّرين : مأواهمْ و مُقامَهمْ

الآية 76 من سورة غَافِر بدون تشكيل

ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى المتكبرين ﴿٧٦

تفسير الآية 76 من سورة غَافِر

ادخلوا أبواب جهنم عقوبة لكم على كفركم بالله ومعصيتكم له خالدين فيها، فبئست جهنم نزلا للمتكبرين في الدنيا على الله.

(ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى) مأوى (المتكبرين).

( ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ ) كل بطبقة من طبقاتها، على قدر عمله. ( خَالِدِينَ فِيهَا ) لا يخرجون منها أبدًا ( فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ ) مثوى يخزون فيه، ويهانون، ويحبسون، ويعذبون، ويترددون بين حرها وزمهريرها.

( ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى المتكبرين ) أي : فبئس المنزل والمقيل الذي فيه الهوان والعذاب الشديد ، لمن استكبر عن آيات الله ، واتباع دلائله وحججه .

وقوله: ( ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ) يقول تعالى ذكره لهم: ادخلوا أبواب جهنم السبعة من كل باب منها جزء مقسوم منكم ( فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ ) يقول: فبئس منـزل المتكبرين في الدنيا على الله أن يوحدوه, ويؤمنوا برسله اليوم جهنم.

الآية 76 من سورة غَافِر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (76) - Surat Ghafir

Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant

الآية 76 من سورة غَافِر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (76) - Сура Ghafir

Входите во врата Геенны и пребывайте там вечно. Как же скверна обитель возгордившихся!»

الآية 76 من سورة غَافِر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (76) - سوره غَافِر

اب جاؤ، جہنم کے دروازوں میں داخل ہو جاؤ ہمیشہ تم کو وہیں رہنا ہے، بہت ہی برا ٹھکانا ہے متکبرین کا

الآية 76 من سورة غَافِر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (76) - Ayet غَافِر

Onlara: "İşte bu, yeryüzünde haksız yere şımarmanız ve böbürlenmenizden ötürüdür. Temelli kalacağınız cehennem kapılarından girin" denir. Büyüklenenlerin durağı ne kötüdür

الآية 76 من سورة غَافِر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (76) - versículo غَافِر

Ingresen [al castigo] por las puertas del Infierno, donde permanecerán por toda la eternidad". ¡Qué pésima será la morada de los soberbios