(قُلْ) أمر فاعله مستتر والجملة مستأنفة لا محل لها (سِيرُوا) أمر وفاعله والجملة مقول القول (فِي الْأَرْضِ) متعلقان بالفعل (فَانْظُرُوا) الفاء حرف عطف (انظروا) معطوف على سيروا (كَيْفَ) اسم استفهام في محل نصب خبر كان (كانَ) ماض ناقص (عاقِبَةُ) اسم كان المؤخر (الْمُجْرِمِينَ) مضاف إليه وجملة كيف كان.. سدت مسد مفعولي فانظروا.
هي الآية رقم (69) من سورة النَّمل تقع في الصفحة (383) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (20) ، وهي الآية رقم (3228) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
قل -أيها الرسول- لهؤلاء المكذبين: سيروا في الأرض، فانظروا إلى ديار مَن كان قبلكم من المجرمين، كيف كان عاقبة المكذبين للرسل؟ أهلكهم الله بتكذيبهم، والله فاعل بكم مثلهم إن لم تؤمنوا.
(قل سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المجرمين) بإنكارهم، وهي هلاكهم بالعذاب.
ثم نبههم على صدق ما أخبرت به الرسل فقال: ( قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ ) فلا تجدون مجرما قد استمر على إجرامه، إلا وعاقبته شر عاقبة وقد أحل الله به من الشر والعقوبة ما يليق بحاله.
قال الله تعالى مجيبا لهم عما ظنوه من الكفر وعدم المعاد : ( قل ) - يا محمد - لهؤلاء : ( سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المجرمين ) أي : المكذبين بالرسل وما جاءوهم به من أمر المعاد وغيره ، كيف حلت بهم نقم الله وعذابه ونكاله ، ونجى الله من بينهم رسله الكرام ومن اتبعهم من المؤمنين ، فدل ذلك على صدق ما جاءت به الرسل وصحته .
يقول تعالى ذكره لنبيه محمد ﷺ: ( قُل ) يا محمد لهؤلاء المكذّبين ما جئتهم به من الأنباء من عند ربك: (سِيرُوا فِي الأرْضِ فَانْظُرُوا ) إلى ديار من كان قبلكم من المكذّبين رسل الله ومساكنهم كيف هي, ألم يخرّبها الله, ويهلك أهلها بتكذيبهم رسلهم, وردّهم عليهم نصائحهم فخلت منهم الديار وتعفَّت منهم الرسوم والآثار, فإن ذلك كان عاقبة إجرامهم, وذلك سنة ربكم في كلّ من سلك سبيلهم في تكذيب رسل ربهم, والله فاعل ذلك بكم إن أنتم لم تبادروا الإنابة من كفركم وتكذيبكم رسول ربكم.
Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of the criminals
Скажи: «Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец грешников»
کہو ذرا زمین میں چل پھر کر دیکھو کہ مجرموں کا کیا انجام ہو چکا ہے
De ki: "Yeryüzünde gezin, suçluların sonunun nasıl olduğuna bir bakın
Di: "Viajen por el mundo y observen cuál fue el final de los que han hecho el mal