مشاركة ونشر

تفسير الآية الثالثة والستين (٦٣) من سورة الصَّافَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة والستين من سورة الصَّافَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّٰلِمِينَ ﴿٦٣

الأستماع الى الآية الثالثة والستين من سورة الصَّافَات

إعراب الآية 63 من سورة الصَّافَات

(إِنَّا) إن واسمها (جَعَلْناها) ماض وفاعله ومفعوله الأول (فِتْنَةً) مفعول به ثان (لِلظَّالِمِينَ) متعلقان بصفة محذوفة لفتنة وجملة جعلناها خبر إن

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (63) من سورة الصَّافَات تقع في الصفحة (448) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (23) ، وهي الآية رقم (3851) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 63 من سورة الصَّافَات

فتنة للظّالمين : مَحنة و عذابا لهم في الآخرة

الآية 63 من سورة الصَّافَات بدون تشكيل

إنا جعلناها فتنة للظالمين ﴿٦٣

تفسير الآية 63 من سورة الصَّافَات

إنا جعلناها فتنة افتتن بها الظالمون لأنفسهم بالكفر والمعاصي، وقالوا مستنكرين: إن صاحبكم ينبئكم أن في النار شجرة، والنار تأكل الشجر.

(إنا جعلناها) بذلك (فتنة للظالمين) أي الكافرين من أهل مكة، إذ قالوا: النار تحرق الشجر فكيف تنبته.

}إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً } أي عذابا ونكالا ( لِلظَّالِمِينَ ) أنفسهم بالكفر والمعاصي.

وقوله : ( إنا جعلناها فتنة للظالمين ) ، قال قتادة : ذكرت شجرة الزقوم ، فافتتن بها أهل الضلالة ، وقالوا : صاحبكم ينبئكم أن في النار شجرة ، والنار تأكل الشجر ، فأنزل الله - عز وجل - : ( إنها شجرة تخرج في أصل الجحيم ) غذت من النار ، ومنها خلقت . وقال مجاهد : ( إنا جعلناها فتنة للظالمين ) قال أبو جهل - لعنه الله - : إنما الزقوم التمر والزبد أتزقمه . قلت : ومعنى الآية : إنما أخبرناك يا محمد بشجرة الزقوم اختبارا تختبر به الناس ، من يصدق منهم ممن يكذب ، كقوله تعالى : ( وما جعلنا الرؤيا التي أريناك إلا فتنة للناس والشجرة الملعونة في القرآن ونخوفهم فما يزيدهم إلا طغيانا كبيرا ) ( الإسراء : 60 ) .

فقال الله: ( إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ ) يعني لهؤلاء المشركين الذين قالوا في ذلك ما قالوا.

الآية 63 من سورة الصَّافَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (63) - Surat As-Saffat

Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers

الآية 63 من سورة الصَّافَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (63) - Сура As-Saffat

Мы сделали его искушением для беззаконников

الآية 63 من سورة الصَّافَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (63) - سوره الصَّافَات

ہم نے اُس درخت کو ظالموں کے لیے فتنہ بنا دیا ہے

الآية 63 من سورة الصَّافَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (63) - Ayet الصَّافَات

Biz o ağacı, zalimler için bir dert yaptık

الآية 63 من سورة الصَّافَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (63) - versículo الصَّافَات

el que puse para castigar a los que cometieron injusticias