مشاركة ونشر

تفسير الآية الستين (٦٠) من سورة النَّجم

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الستين من سورة النَّجم ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ ﴿٦٠

الأستماع الى الآية الستين من سورة النَّجم

إعراب الآية 60 من سورة النَّجم

(وَتَضْحَكُونَ وَلا تَبْكُونَ) معطوف على ما قبله.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (60) من سورة النَّجم تقع في الصفحة (528) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (4844) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

الآية 60 من سورة النَّجم بدون تشكيل

وتضحكون ولا تبكون ﴿٦٠

تفسير الآية 60 من سورة النَّجم

أفمِن هذا القرآن تعجبون -أيها المشركون- من أن يكون صحيحًا، وتضحكون منه سخرية واستهزاءً، ولا تبكون خوفًا من وعيده، وأنتم لاهون معرضون عنه؟ فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده، وسلِّموا له أموركم.

(وتضحكون) استهزاءً (ولا تبكون) لسماع وعده ووعيده.

( وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ) أي: تستعملون الضحك والاستهزاء به، مع أن الذي ينبغي أن تتأثر منه النفوس، وتلين له القلوب، وتبكي له العيون،سماعا لأمره ونهيه، وإصغاء لوعده ووعيده، والتفاتا لأخباره الحسنة الصادقة

( وتضحكون ) منه استهزاء وسخرية ، ( ولا تبكون ) أي : كما يفعل الموقنون به ، كما أخبر عنهم : ( ويخرون للأذقان يبكون ويزيدهم خشوعا ) ( الإسراء : 109 ) .

وتضحكون منه استهزاء به ، ولا تبكون مما فيه من الوعيد لأهل معاصي الله ، وأنتم من أهل معاصيه

الآية 60 من سورة النَّجم باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (60) - Surat An-Najm

And you laugh and do not weep

الآية 60 من سورة النَّجم باللغة الروسية (Русский) - Строфа (60) - Сура An-Najm

смеетесь, а не плачете

الآية 60 من سورة النَّجم باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (60) - سوره النَّجم

ہنستے ہو اور روتے نہیں ہو؟

الآية 60 من سورة النَّجم باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (60) - Ayet النَّجم

Gülüyorsunuz... Ağlamıyorsunuz

الآية 60 من سورة النَّجم باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (60) - versículo النَّجم

¿Ríen en vez de llorar