مشاركة ونشر

تفسير الآية التاسعة والخمسين (٥٩) من سورة النَّجم

الأستماع وقراءة وتفسير الآية التاسعة والخمسين من سورة النَّجم ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ ﴿٥٩

الأستماع الى الآية التاسعة والخمسين من سورة النَّجم

إعراب الآية 59 من سورة النَّجم

(أَفَمِنْ) الهمزة حرف استفهام إنكاري والفاء حرف استئناف (من هذَا) متعلقان بتعجبون (الْحَدِيثِ) بدل من اسم الإشارة (تَعْجَبُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة استئنافية لا محل لها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (59) من سورة النَّجم تقع في الصفحة (528) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (4843) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 59 من سورة النَّجم بدون تشكيل

أفمن هذا الحديث تعجبون ﴿٥٩

تفسير الآية 59 من سورة النَّجم

أفمِن هذا القرآن تعجبون -أيها المشركون- من أن يكون صحيحًا، وتضحكون منه سخرية واستهزاءً، ولا تبكون خوفًا من وعيده، وأنتم لاهون معرضون عنه؟ فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده، وسلِّموا له أموركم.

(أفمن هذا الحديث) أي القرآن (تعجبون) تكذيبا.

ثم توعد المنكرين لرسالة الرسول محمد ﷺ، المكذبين لما جاء به من القرآن الكريم، فقال: ( أَفَمِنْ هَذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ) ؟ أي: أفمن هذا الحديث الذي هو خير الكلام وأفضله وأشرفه تتعجبون منه، وتجعلونه من الأمور المخالفة للعادة الخارقة للأمور (والحقائق) المعروفة؟ هذا من جهلهم وضلالهم وعنادهم، وإلا فهو الحديث الذي إذا حدث صدق، وإذا قال قولا فهو القول الفصل الذي ليس بالهزل، وهو القرآن العظيم، الذي لو أنزل على جبل لرأيته خاشعا متصدعا من خشية الله، الذي يزيد ذوي الأحلام رأيا وعقلا، وتسديدا وثباتا، وإيمانا ويقينا والذي ينبغي العجب من عقل من تعجب منه، وسفهه وضلاله.

قال تعالى منكرا على المشركين في استماعهم القرآن وإعراضهم عنه وتلهيهم "تعجبون" من أن يكون صحيحا.

يقول - تعالى ذكره - لمشركي قريش : أفمن هذا القرآن أيها الناس تعجبون ، أن نزل على محمد - ﷺ - ،

الآية 59 من سورة النَّجم باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (59) - Surat An-Najm

Then at this statement do you wonder

الآية 59 من سورة النَّجم باللغة الروسية (Русский) - Строфа (59) - Сура An-Najm

Неужели вы удивляетесь этому повествованию

الآية 59 من سورة النَّجم باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (59) - سوره النَّجم

اب کیا یہی وہ باتیں ہیں جن پر تم اظہار تعجب کرتے ہو؟

الآية 59 من سورة النَّجم باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (59) - Ayet النَّجم

Bu söze mi şaşıyorsunuz

الآية 59 من سورة النَّجم باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (59) - versículo النَّجم

¿De este mensaje se sorprenden