مشاركة ونشر

تفسير الآية السادسة (٦) من سورة المُجَادلة

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة من سورة المُجَادلة ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْۚ أَحۡصَىٰهُ ٱللَّهُ وَنَسُوهُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ ﴿٦

الأستماع الى الآية السادسة من سورة المُجَادلة

إعراب الآية 6 من سورة المُجَادلة

(يَوْمَ) ظرف زمان (يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ) مضارع ومفعوله ولفظ الجلالة فاعله (جَمِيعاً) حال منصوبة والجملة في محل جر بالإضافة (فَيُنَبِّئُهُمْ) مضارع ومفعوله والفاعل مستتر (بِما) متعلقان بالفعل والجملة معطوفة على ما قبلها (عَمِلُوا) ماض وفاعله والجملة صلة، (أَحْصاهُ اللَّهُ) ماض ومفعوله ولفظ الجلالة فاعله والجملة استئنافية لا محل لها (وَنَسُوهُ) ماض وفاعله ومفعوله والجملة حال. (وَاللَّهُ) لفظ الجلالة مبتدأ (عَلى كُلِّ) متعلقان بشهيد (شَيْءٍ) مضاف إليه (شَهِيدٌ) خبر والجملة الاسمية استئنافية لا محل لها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (6) من سورة المُجَادلة تقع في الصفحة (542) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (28) ، وهي الآية رقم (5110) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (14 موضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 6 من سورة المُجَادلة

أحصاه الله : أحاط به عِلما

الآية 6 من سورة المُجَادلة بدون تشكيل

يوم يبعثهم الله جميعا فينبئهم بما عملوا أحصاه الله ونسوه والله على كل شيء شهيد ﴿٦

تفسير الآية 6 من سورة المُجَادلة

واذكر -أيها الرسول- يوم القيامة، يوم يحيي الله الموتى جميعًا، ويجمع الأولين والآخرين في صعيد واحد، فيخبرهم بما عملوا من خير وشر، أحصاه الله وكتبه في اللوح المحفوظ، وحفظه عليهم في صحائف أعمالهم، وهم قد نسوه. والله على كل شيء شهيد، لا يخفى عليه شيء.

(يوم يبعثهم الله جميعا فينبئهم بما عملوا أحصاه الله ونسوه والله على كل شيء شهيد).

يقول الله تعالى: ( يوم يبعثهم الله ) جميعا ( فيقومون من أجداثهم سريعا ) فيجازيهم بأعمالهم ( فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا ) من خير وشر، لأنه علم ذلك، وكتبه في اللوح المحفوظ، وأمر الملائكة الكرام الحفظة بكتابته، هذا ( و ) العاملون قد نسوا ما عملوه، والله أحصى ذلك.( وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ) على بالظواهر والسرائر، والخبايا والخفايا.ولهذا أخبر عن سعة علمه وإحاطته بما في السماوات والأرض من دقيق وجليل.

ثم قال : ( يوم يبعثهم الله جميعا ) وذلك يوم القيامة ، يجمع الله الأولين والآخرين في صعيد واحد ، ( فينبئهم بما عملوا ) أي : يخبرهم بالذي صنعوا من خير وشر ( أحصاه الله ونسوه ) أي : ضبطه الله وحفظه عليهم ، وهم قد نسوا ما كانوا عليه ، ( والله على كل شيء شهيد ) أي : لا يغيب عنه شيء ، ولا يخفى ولا ينسى شيئا .

القول في تأويل قوله تعالى : يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا أَحْصَاهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (6) يقول تعالى ذكره: وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُهِينٌ في يوم يبعثهم الله جميعًا، وذلك (يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا ) من قبورهم لموقف القيامة، (فَيُنَبِّئُهُمْ ) الله (بِمَا عَمِلُوا أَحْصَاهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ ) . يقول تعالى ذكره: أحصى الله ما عملوا، فعدّه عليهم، وأثبته وحفظه، ونسيه عاملوه.( والله على كل شيء شهيد ) يقول: (وَاللَّهُ ) جل ثناؤه (عَلَى كُلِّ شَيْءٍ ) عملوه، وغير ذلك من أمر خلقه (شَهِيدٌ ) يعني: شاهد يعلمه ويحيط به، فلا يعزب عنه شيء منه. -------------------------------------------------------------------------------- الهوامش: (1) الذي في الدر: وأنا أحب الناس إليه. (2) ‌الهجرة، بكسر الهاء: اسم من الهجر بفتحها، وهو صرمه لزوجه. (3) ‌لم ترم مكانها: لم تبرحه. رام المكان يريمه: من باب ضرب

الآية 6 من سورة المُجَادلة باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (6) - Surat Al-Mujadila

On the Day when Allah will resurrect them all and inform them of what they did. Allah had enumerated it, while they forgot it; and Allah is, over all things, Witness

الآية 6 من سورة المُجَادلة باللغة الروسية (Русский) - Строфа (6) - Сура Al-Mujadila

В тот день Аллах воскресит их всех и поведает им о том, что они совершили. Аллах исчислил это, а они забыли. Аллах - Свидетель всякой вещи

الآية 6 من سورة المُجَادلة باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (6) - سوره المُجَادلة

اُس دن (یہ ذلت کا عذاب ہونا ہے) جب اللہ ان سب کو پھر سے زندہ کر کے اٹھائے گا اور انہیں بتا دے گا کہ وہ کیا کچھ کر کے آئے ہیں وہ بھول گئے ہیں مگر اللہ نے ان سب کا کیا دھرا گن گن کر محفوظ کر رکھا ہے اور اللہ ایک ایک چیز پر شاہد ہے

الآية 6 من سورة المُجَادلة باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (6) - Ayet المُجَادلة

Allah onların hepsini dirilttiği gün, kendilerine işlediklerini haber verir; Allah onları bir bir saymıştır, fakat kendileri unutmuşlardır. Allah her şeye şahiddir

الآية 6 من سورة المُجَادلة باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (6) - versículo المُجَادلة

El día que Dios los resucite a todos, les informará cuanto hicieron. Dios registró sus obras, mientras que ellos las olvidaron. Dios es testigo de todo