مشاركة ونشر

تفسير الآية الثالثة والخمسين (٥٣) من سورة مَريَم

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة والخمسين من سورة مَريَم ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَوَهَبۡنَا لَهُۥ مِن رَّحۡمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيّٗا ﴿٥٣

الأستماع الى الآية الثالثة والخمسين من سورة مَريَم

إعراب الآية 53 من سورة مَريَم

(وَوَهَبْنا) ماض وفاعله ومفعوله والجملة معطوفة (لَهُ) متعلقان بوهبنا (مِنْ رَحْمَتِنا) متعلقان بوهبنا ونا مضاف إليه (أَخاهُ) مفعول به منصوب بالألف لأنه من الأسماء الخمسة والهاء مضاف إليه (هارُونَ) بدل من أخاه (نَبِيًّا) حال.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (53) من سورة مَريَم تقع في الصفحة (309) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (16) ، وهي الآية رقم (2303) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

الآية 53 من سورة مَريَم بدون تشكيل

ووهبنا له من رحمتنا أخاه هارون نبيا ﴿٥٣

تفسير الآية 53 من سورة مَريَم

ووهبنا لموسى من رحمتنا أخاه هارون نبيًا يؤيده ويؤازره.

(ووهينا له من رحمتنا) نعمتنا (أخاه هارون) بدل أو عطف بيان (نبيا) حال هي المقصودة بالهبة إجابة لسؤاله أن يرسل أخاه معه وكان أسنَّ منه.

( وَوَهَبْنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا ) هذا من أكبر فضائل موسى وإحسانه، ونصحه لأخيه هارون، أنه سأل ربه أن يشركه في أمره، وأن يجعله رسولا مثله، فاستجاب الله له ذلك، ووهب له من رحمته أخاه هارون نبيا. فنبوة هارون تابعة لنبوة موسى عليهما السلام، فساعده على أمره، وأعانه عليه.

وقوله : ( ووهبنا له من رحمتنا أخاه هارون نبيا ) أي : وأجبنا سؤاله وشفاعته في أخيه ، فجعلناه نبيا ، كما قال في الآية الأخرى : ( وأخي هارون هو أفصح مني لسانا فأرسله معي ردءا يصدقني إني أخاف أن يكذبون ) ( القصص : 34 ) ، وقال : ( قد أوتيت سؤلك يا موسى ) ( طه : 36 ) ، وقال : ( فأرسل إلى هارون ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون ) ( الشعراء : 13 ، 14 ) ; ولهذا قال بعض السلف : ما شفع أحد في أحد شفاعة في الدنيا أعظم من شفاعة موسى في هارون أن يكون نبيا ، قال الله تعالى : ( ووهبنا له من رحمتنا أخاه هارون نبيا ) . قال ابن جرير : حدثنا يعقوب ، حدثنا ابن علية ، عن داود ، عن عكرمة قال : قال ابن عباس : قوله : ( ووهبنا له من رحمتنا أخاه هارون نبيا ) ، قال : كان هارون أكبر من موسى ، ولكن أراد : وهب له نبوته . وقد ذكره ابن أبي حاتم معلقا ، عن يعقوب وهو ابن إبراهيم الدورقي ، به .

وقوله ( وَوَهَبْنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ ) يقول: ووهبنا لموسى رحمة منا أخاه هارون (نَبِيًّا) يقول أيَّدناه بنبوّته، وأعنَّاه بها. كما حدثني يعقوب، قال: ثنا ابن علية، عن داود، عن عكرمة، قال: قال ابن عباس: قوله ( وَوَهَبْنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا ) قال: كان هارون أكبر من موسى، ولكن أراد وهب له نبوّته.

الآية 53 من سورة مَريَم باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (53) - Surat Maryam

And We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet

الآية 53 من سورة مَريَم باللغة الروسية (Русский) - Строфа (53) - Сура Maryam

По милости Своей Мы сделали для него его брата Харуна (Аарона) пророком

الآية 53 من سورة مَريَم باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (53) - سوره مَريَم

اور اپنی مہربانی سے اس کے بھائی ہارونؑ کو نبی بنا کر اُسے (مدد گار کے طور پر) دیا

الآية 53 من سورة مَريَم باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (53) - Ayet مَريَم

Rahmetimizden, kardeşi Harun'u bir peygamber olarak ona bağışladık

الآية 53 من سورة مَريَم باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (53) - versículo مَريَم

Hice que, por Mi misericordia, su hermano Aarón fuera también un Profeta