تفسير الآية 5 من سورة عَبَسَ
هنا تجد تفسير الآية 5 من سورة عَبَسَ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
أما مَن استغنى عن هديك، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره؟
﴿أما من استغنى﴾ بالمال.
وهذه فائدة كبيرة، هي المقصودة من بعثة الرسل، ووعظ الوعاظ، وتذكير المذكرين، فإقبالك على من جاء بنفسه مفتقرا لذلك منك، هو الأليق الواجب، وأما تصديك وتعرضك للغني المستغني الذي لا يسأل ولا يستفتي لعدم رغبته في الخير، مع تركك من هو أهم منه، فإنه لا ينبغي لك، فإنه ليس عليك أن لا يزكى، فلو لم يتزك، فلست بمحاسب على ما عمله من الشر.فدل هذا على القاعدة المشهورة، أنه: " لا يترك أمر معلوم لأمر موهوم، ولا مصلحة متحققة لمصلحة متوهمة " وأنه ينبغي الإقبال على طالب العلم، المفتقر إليه، الحريص عليه أزيد من غيره.
أما من استغنى بنفسه بما لديه من المال عن الإيمان بما جئت به.
إعراب الآية 5 من سورة عَبَسَ
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(أَمَّا) حرف شرط وتفصيل و(مَنِ) اسم موصول مبتدأ (اسْتَغْنى) ماض فاعله مستتر والجملة صلة من
موضع الآية 5 من سورة عَبَسَ
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 5 من سورة عَبَسَ • الصفحة 585 • الجزء 30 • الترتيب العام: 5763 من 6236
ترجمات معنى الآية 5 من سورة عَبَسَ
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
As for he who thinks himself without need
Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается
جو شخص بے پروائی برتتا ہے
Ama sen, kendisini öğütten müstağni gören kimseyi karşına alıp ilgileniyorsun
En cambio, al soberbio
পরন্তু যে বেপরোয়া