(إِلَّا) حرف حصر (رَحْمَةً) مفعول لأجله (مِنَّا) متعلقان برحمة (وَمَتاعاً) اسم معطوف على رحمة (إِلى حِينٍ) متعلقان بمتاعا.
هي الآية رقم (44) من سورة يسٓ تقع في الصفحة (443) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (23) ، وهي الآية رقم (3749) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل؛ لعلهم يرجعون ويستدركون ما فرَّطوا فيه.
(إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين) أي لا ينجيهم إلا رحمتنا لهم وتمتيعنا إياهم بلذاتهم إلى انقضاء آجالهم.
( إِلَّا رَحْمَةً مِنَّا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ ) حيث لم نغرقهم، لطفا بهم، وتمتيعا لهم إلى حين، لعلهم يرجعون، أو يستدركون ما فرط منهم.
( إلا رحمة منا ) وهذا استثناء منقطع ، تقديره : ولكن برحمتنا نسيركم في البر والبحر ، ونسلمكم إلى أجل مسمى ; ولهذا قال : ( ومتاعا إلى حين ) أي : إلى وقت معلوم عند الله .
وقوله ( وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ ) يقول: ولنمتعهم إلى أجل هم بالغوه، فكأنه قال: ولا هم يُنْقذُونَ، إلا أن نرحمهم فنمتعهم إلى أجل . وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ ) أي: إلى الموت .
Except as a mercy from Us and provision for a time
если только Мы не окажем им милость и не позволим им пользоваться благами до определенного времени
بس ہماری رحمت ہی ہے جو انہیں پار لگاتی اور ایک وقت خاص تک زندگی سے متمتع ہونے کا موقع دیتی ہے
Ama katımızdan bir rahmet ve bir süreye kadar geçinme olarak onları geri bıraktık
pero por misericordia no lo hice, para que disfrutaran por un tiempo