مشاركة ونشر

تفسير الآية الثالثة والأربعين (٤٣) من سورة الطُّور

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة والأربعين من سورة الطُّور ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴿٤٣

الأستماع الى الآية الثالثة والأربعين من سورة الطُّور

إعراب الآية 43 من سورة الطُّور

(أَمْ) حرف عطف (لَهُمْ) خبر مقدم (إِلهٌ) مبتدأ مؤخر والجملة معطوفة على ما قبلها (غَيْرُ) صفة (اللَّهِ) لفظ الجلالة مضاف إليه (سُبْحانَ) مفعول مطلق لفعل محذوف (اللَّهِ) لفظ الجلالة مضاف إليه (عَمَّا) متعلقان بسبحان (يُشْرِكُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة صلة ما

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (43) من سورة الطُّور تقع في الصفحة (525) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (4778) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

الآية 43 من سورة الطُّور بدون تشكيل

أم لهم إله غير الله سبحان الله عما يشركون ﴿٤٣

تفسير الآية 43 من سورة الطُّور

أم لهم معبود يستحق العبادة غير الله؟ تنزَّه وتعالى عما يشركون، فليس له شريك فى الملك، ولا شريك في الوحدانية والعبادة.

(أم لهم إله غير الله سبحان الله عما يشركون) به من الآلهة والاستفهام بأم في مواضعها للتقبيح والتوبيخ.

( أَمْ لَهُمْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ ) أي: ألهم إله يدعى ويرجى نفعه، ويخاف من ضره، غير الله تعالى؟ ( سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ ) فليس له شريك في الملك، ولا شريك في الوحدانية والعبادة، وهذا هو المقصود من الكلام الذي سيق لأجله، وهو بطلان عبادة ما سوى الله وبيان فسادها بتلك الأدلة القاطعة، وأن ما عليه المشركون هو الباطل، وأن الذي ينبغي أن يعبد ويصلى له ويسجد ويخلص له دعاء العبادة ودعاء المسألة، هو الله المألوه المعبود، كامل الأسماء والصفات، كثير النعوت الحسنة، والأفعال الجميلة، ذو الجلال والإكرام، والعز الذي لا يرام، الواحد الأحد، الفرد الصمد، الكبير الحميد المجيد.

( أم لهم إله غير الله سبحان الله عما يشركون )


وهذا إنكار شديد على المشركين في عبادتهم الأصنام والأنداد مع الله
ثم نزه نفسه الكريمة عما يقولون ويفترون ويشركون ، فقال : ( سبحان الله عما يشركون )

وقوله ( أَمْ لَهُمْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ ) يقول جلّ ثناؤه: أم لهم معبود يستحق عليهم العبادة غير الله, فيجوز لهم عبادته, يقول: ليس لهم إله غير الله الذي له العبادة من جميع خلقه ( سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ ) يقول: تنـزيها لله عن شركهم وعبادتهم معه غيره.

الآية 43 من سورة الطُّور باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (43) - Surat At-Tur

Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him

الآية 43 من سورة الطُّور باللغة الروسية (Русский) - Строфа (43) - Сура At-Tur

Или же у них есть другой бог наряду с Аллахом? Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи

الآية 43 من سورة الطُّور باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (43) - سوره الطُّور

کیا اللہ کے سوا یہ کوئی اور معبود رکھتے ہیں؟ اللہ پاک ہے اُس شرک سے جو یہ لوگ کر رہے ہیں

الآية 43 من سورة الطُّور باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (43) - Ayet الطُّور

Yoksa Allah'tan başka bir tanrıları mı vardır? Allah, onların ortak koşmalarından münezzehtir

الآية 43 من سورة الطُّور باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (43) - versículo الطُّور

¿O acaso tienen otra divinidad además de Dios? ¡Glorificado sea Dios de cuanto Le asocian