(إِنَّهُ) إن واسمها (لَقَوْلُ) اللام المزحلقة (قول رَسُولٍ) خبر إن مضاف إلى رسول (كَرِيمٍ) صفة والجملة الاسمية جواب القسم لا محل لها.
هي الآية رقم (40) من سورة الحَاقة تقع في الصفحة (568) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5363) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
إنّه لَقوْل رَسول : يُبَلّغُهُ عن الله أوحِيَ إليْه
فلا أقسم بما تبصرون من المرئيات، وما لا تبصرون مما غاب عنكم، إن القرآن لَكَلام الله، يتلوه رسول عظيم الشرف والفضل، وليس بقول شاعر كما تزعمون، قليلا ما تؤمنون، وليس بسجع كسجع الكهان، قليلا ما يكون منكم تذكُّر وتأمُّل للفرق بينهما، ولكنه كلام رب العالمين الذي أنزله على رسوله محمد ﷺ.
(إنه) أي القرآن (لقول رسول كريم) أي قاله رسالة عن الله تعالى.
أقسم تعالى بما يبصر الخلق من جميع الأشياء وما لا يبصرونه، فدخل في ذلك كل الخلق بل يدخل في ذلك نفسه المقدسة، على صدق الرسول بما جاء به من هذا القرآن الكريم، وأن الرسول الكريم بلغه عن الله تعالى.
يعني : محمدا أضافه إليه على معنى التبليغ ; لأن الرسول من شأنه أن يبلغ عن المرسل ; ولهذا أضافه في سورة التكوير إلى الرسول الملكي : ( إنه لقول رسول كريم ذي قوة عند ذي العرش مكين مطاع ثم أمين ) وهذا جبريل ، عليه السلام . ثم قال : ( وما صاحبكم بمجنون ) يعني : محمدا ﷺ ( ولقد رآه بالأفق المبين ) يعني : أن محمدا رأى جبريل على صورته التي خلقه الله عليها ، ( وما هو على الغيب بضنين ) أي : بمتهم ( وما هو بقول شيطان رجيم ) ( التكوير : 19 - 25 ) ، وهكذا قال هاهنا :
وقوله: (إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ) يقول تعالى ذكره: إن هذا القرآن لقول رسول كريم، وهو محمد ﷺ يتلوه عليهم.
[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger
Это - слова благородного посланца (Мухаммада или Джибрила)
یہ ایک رسول کریم کا قول ہے
Görebildikleriniz ve göremedikleriniz üzerine yemin ederim ki, Kuran şerefli bir elçinin getirdiği sözdür
que el Corán es la palabra recitada por un Mensajero noble