مشاركة ونشر

تفسير الآية الرابعة (٤) من سورة التغَابُن

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الرابعة من سورة التغَابُن ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴿٤

الأستماع الى الآية الرابعة من سورة التغَابُن

إعراب الآية 4 من سورة التغَابُن

(يَعْلَمُ) مضارع فاعله مستتر والجملة استئنافية لا محل لها (ما) مفعول به (فِي السَّماواتِ) متعلقان بمحذوف صلة الموصول (وَالْأَرْضِ) معطوف على السموات. (وَيَعْلَمُ ما تُسِرُّونَ وَما تُعْلِنُونَ) معطوف على ما قبله. (وَاللَّهُ عَلِيمٌ) مبتدأ وخبره والجملة استئنافية لا محل لها (بِذاتِ) متعلقان بعليم (الصُّدُورِ) مضاف إليه.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (4) من سورة التغَابُن تقع في الصفحة (556) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (28) ، وهي الآية رقم (5203) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (7 مواضع) :

الآية 4 من سورة التغَابُن بدون تشكيل

يعلم ما في السموات والأرض ويعلم ما تسرون وما تعلنون والله عليم بذات الصدور ﴿٤

تفسير الآية 4 من سورة التغَابُن

يعلم سبحانه وتعالى كل ما في السموات والأرض، ويعلم ما تخفونه -أيها الناس- فيما بينكم وما تظهرونه. والله عليم بما تضمره الصدور وما تخفيه النفوس.

(يعلم ما في السماوات والأرض ويعلم ما تسرون وما تعلنون والله عليم بذات الصدور) بما فيها من الأسرار والمعتقدات.

( يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ) أي: من السرائر والظواهر، والغيب والشهادة. ( وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ) أي: بما فيها من الأسرار الطيبة، والخبايا الخبيثة، والنيات الصالحة، والمقاصد الفاسدة، فإذا كان عليمًا بذات الصدور، تعين على العاقل البصير، أن يحرص ويجتهد في حفظ باطنه، من الأخلاق الرذيلة، واتصافه بالأخلاق الجميلة.

ثم أخبر تعالى عن علمه بجميع الكائنات السمائية ، والأرضية ، والنفسية ، فقال : ( يعلم ما في السماوات والأرض ويعلم ما تسرون وما تعلنون والله عليم بذات الصدور )

يقول تعالى ذكره: يعلم ربكم أيها الناس ما في السموات السبع والأرض من شيء، لا يخفى عليه من ذلك خافية (وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ ) أيها الناس بينكم من قول وعمل (وَمَا تُعْلِنُونَ ) من ذلك فتظهرونه (وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ) يقول جلّ ثناؤه: والله ذو علم بضمائر صدور عباده، وما تنطوي عليه نفوسهم، الذي هو أخفى من السرّ، لا يعزب عنه شيء من ذلك. يقول تعالى ذكره لعباده: احذَروا أن تسرّوا غير الذي تعلنون، أو تضمروا في أنفسكم غير ما تُبدونه، فإن ربكم لا يخفى عليه من ذلك شيء، وهو محص جميعه، وحافظ عليكم كله.

الآية 4 من سورة التغَابُن باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (4) - Surat At-Taghabun

He knows what is within the heavens and earth and knows what you conceal and what you declare. And Allah is Knowing of that within the breasts

الآية 4 من سورة التغَابُن باللغة الروسية (Русский) - Строфа (4) - Сура At-Taghabun

Он знает о том, что на небесах и на земле, и знает о том, что вы скрываете и что обнародуете. Аллах ведает о том, что в груди

الآية 4 من سورة التغَابُن باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (4) - سوره التغَابُن

زمین اور آسمانوں کی ہر چیز کا اسے علم ہے جو کچھ تم چھپاتے ہو اور جو کچھ تم ظاہر کرتے ہو سب اس کو معلوم ہے، اور وہ دلوں کا حال تک جانتا ہے

الآية 4 من سورة التغَابُن باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (4) - Ayet التغَابُن

Göklerde ve yerde olanları bilir; gizlediklerinizi de açığa vurduklarınızı da bilir; Allah, kalblerde olanı da bilendir

الآية 4 من سورة التغَابُن باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (4) - versículo التغَابُن

Dios conoce cuanto existe en los cielos y en la Tierra, conoce lo que ocultan y lo que manifiestan. Dios sabe bien lo que esconden los corazones