مشاركة ونشر

تفسير الآية الرابعة والثلاثين (٣٤) من سورة النَّحل

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الرابعة والثلاثين من سورة النَّحل ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴿٣٤

الأستماع الى الآية الرابعة والثلاثين من سورة النَّحل

إعراب الآية 34 من سورة النَّحل

(فَأَصابَهُمْ) الفاء عاطفة وماض ومفعوله المقدم (سَيِّئاتُ) فاعل مؤخر والجملة معطوفة على ما سبق (ما) موصول مضاف إليه (عَمِلُوا) ماض وفاعله والجملة صلة (وَحاقَ) ماض (بِهِمْ) متعلقان بحاق (ما) موصولية فاعل حاق (كانُوا) كان واسمها والجملة صلة (بِهِ) متعلقان بيستهزئون (يَسْتَهْزِؤُنَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (34) من سورة النَّحل تقع في الصفحة (270) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (14) ، وهي الآية رقم (1935) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 34 من سورة النَّحل

حاق بهم : أحاط . أو نزل بهم

الآية 34 من سورة النَّحل بدون تشكيل

فأصابهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون ﴿٣٤

تفسير الآية 34 من سورة النَّحل

فنزلت بهم عقوبة ذنوبهم التي عملوها، وأحاط بهم العذاب الذي كانوا يسخرون منه.

فأصابهم سيئات ما عملوا» أي جزاءها (وحاق) نزل (بهم ما كانوا به يستهزءُون) أي العذاب.

( فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا ْ) أي: عقوبات أعمالهم وآثارها، ( وَحَاقَ بِهِمْ ْ) أي: نزل ( مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ْ) فإنهم كانوا إذا أخبرتهم رسلهم بالعذاب استهزأوا به، وسخروا ممن أخبر به فحل بهم ذلك الأمر الذي سخروا منه.

فلهذا أصابتهم عقوبة الله على ذلك ، ( وحاق بهم ) أي : أحاط بهم من العذاب الأليم ( ما كانوا به يستهزئون ) أي : يسخرون من الرسل إذا توعدوهم بعقاب الله ; فلهذا يقال يوم القيامة : ( هذه النار التي كنتم بها تكذبون ) ( الطور : 14 ) .

يقول تعالى ذكره: فأصاب هؤلاء الذين فعلوا من الأمم الماضية فعل هؤلاء المشركين من قريش سيئات ما عملوا ، يعني عقوبات ذنوبهم ، ونقم معاصيه التي اكتسبوها( وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ) يقول: وحلّ بهم من عذاب الله ما كانوا يستهزئون منه ، ويسخرون عند إنذارهم ذلك رسلُ الله، ونـزل ذلك بهم دون غيرهم من أهل الإيمان بالله.

الآية 34 من سورة النَّحل باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (34) - Surat An-Nahl

So they were struck by the evil consequences of what they did and were enveloped by what they used to ridicule

الآية 34 من سورة النَّحل باللغة الروسية (Русский) - Строфа (34) - Сура An-Nahl

Злое возмездие постигло их за то, что они творили, и окружило (или поразило) их то, над чем они издевались

الآية 34 من سورة النَّحل باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (34) - سوره النَّحل

اُن کے کرتوتوں کی خرابیاں آخر اُن کی دامنگیر ہو گئیں اور وہی چیز اُن پر مسلط ہو کر رہی جس کا وہ مذاق اڑایا کرتے تھے

الآية 34 من سورة النَّحل باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (34) - Ayet النَّحل

Bu yüzden, işledikleri kötülüklere uğradılar ve alay ettikleri şey onları kuşattı

الآية 34 من سورة النَّحل باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (34) - versículo النَّحل

Sufrirán las consecuencias de las malas acciones que cometieron y los azotará el castigo del cual se burlaban