مشاركة ونشر

تفسير الآية الثالثة والثلاثين (٣٣) من سورة الذَّاريَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة والثلاثين من سورة الذَّاريَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

لِنُرۡسِلَ عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن طِينٖ ﴿٣٣

الأستماع الى الآية الثالثة والثلاثين من سورة الذَّاريَات

إعراب الآية 33 من سورة الذَّاريَات

(لِنُرْسِلَ) مضارع منصوب بأن مضمرة بعد لام التعليل والفاعل مستتر (عَلَيْهِمْ) متعلقان بالفعل (حِجارَةً) مفعول به (مِنْ طِينٍ) متعلقان بمحذوف صفة حجارة والمصدر المؤول من أن ما وبعدها في محل جر باللام والجار والمجرور متعلقان بأرسلنا.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (33) من سورة الذَّاريَات تقع في الصفحة (522) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (4708) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

الآية 33 من سورة الذَّاريَات بدون تشكيل

لنرسل عليهم حجارة من طين ﴿٣٣

تفسير الآية 33 من سورة الذَّاريَات

قال إبراهيم عليه السلام، لملائكة الله: ما شأنكم وفيم أُرسلتم؟ قالوا: إن الله أرسلنا إلى قوم قد أجرموا لكفرهم بالله؛ لنهلكهم بحجارة من طين متحجِّر، معلَّمة عند ربك لهؤلاء المتجاوزين الحدَّ في الفجور والعصيان.

(لنرسل عليهم حجارة من طين) مطبوخ بالنار.

( لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ ) أي: معلمة، على كل حجر منها سمة صاحبه لأنهم أسرفوا، وتجاوزوا الحد

( لنرسل عليهم حجارة من طين مسومة ) أي : معلمة ( عند ربك للمسرفين ) أي : مكتتبة عنده بأسمائهم ، كل حجر عليه اسم صاحبه ، فقال في سورة العنكبوت : ( قال إن فيها لوطا قالوا نحن أعلم بمن فيها لننجينه وأهله إلا امرأته كانت من الغابرين ) ( العنكبوت : 32 ) .

القول في تأويل قوله تعالى : لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ (33) ( لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ ) يقول: لنمطر عليهم من السماء حجارة من طين ( مُسَوَّمَةً ) يعني: معلمة.

الآية 33 من سورة الذَّاريَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (33) - Surat Adh-Dhariyat

To send down upon them stones of clay

الآية 33 من سورة الذَّاريَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (33) - Сура Adh-Dhariyat

чтобы наслать на них каменья из глины

الآية 33 من سورة الذَّاريَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (33) - سوره الذَّاريَات

تاکہ اُس پر پکی ہوئی مٹی کے پتھر برسا دیں

الآية 33 من سورة الذَّاريَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (33) - Ayet الذَّاريَات

Elçiler: "Suçlu bir milletin üzerine, Rabbinin katından işaretli olarak, aşırı gidenlere mahsus sert taşlar göndermekle görevlendirildik" dediler

الآية 33 من سورة الذَّاريَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (33) - versículo الذَّاريَات

para castigarlos con piedras de arcilla cocida