(وَبَدا) الواو حرف استئناف وماض (لَهُمْ) متعلقان بالفعل (سَيِّئاتُ) فاعل (ما) مضاف إليه والجملة مستأنفة (عَمِلُوا) ماض وفاعله والجملة صلة (وَحاقَ) معطوف على بدا (بِهِمْ) متعلقان بالفعل (ما) فاعل (كانُوا) كان واسمها والجملة صلة (بِهِ) متعلقان بما بعدهما (يَسْتَهْزِؤُنَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة خبر كانوا.
هي الآية رقم (33) من سورة الجاثِية تقع في الصفحة (502) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (25) ، وهي الآية رقم (4506) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
حاقَ بهم : نزَل أو أحاط بهم
وظهر لهؤلاء الذين كانوا يكذِّبون بآيات الله ما عملوا في الدنيا من الأعمال القبيحة، ونزل بهم من عذاب الله جزاء ما كانوا به يستهزئون.
(وبدا) ظهر (لهم) في الآخرة (سيئات ما عملوا) في الدنيا، أي جزاؤها (وحاق) نزل (بهم ما كانوا به يستهزئون) أي العذاب.
فهذه حالهم في الدنيا وحال البعث الإنكار له ورد قول من جاء به قال تعالى: ( وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا ) أي: وظهر لهم يوم القيامة عقوبات أعمالهم، ( وَحَاقَ بِهِمْ ) أي: نزل ( مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ) أي: نزل بهم العذاب الذي كانوا في الدنيا يستهزئون به وبوقوعه وبمن جاء به.
قال الله تعالى : ( وبدا لهم سيئات ما عملوا ) أي : وظهر لهم عقوبة أعمالهم السيئة ، ( وحاق بهم ) أي : أحاط بهم ( ما كانوا به يستهزئون ) أي : من العذاب والنكال ،
القول في تأويل قوله تعالى : وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ (33) يقول تعالى ذكره: وبدا لهؤلاء الذين كانوا في الدنيا يكفرون بآيات الله سيئات ما عملوا في الدنيا من الأعمال, يقول: ظهر لهم هنالك قبائحها وشرارها لما قرءوا كتب أعمالهم التي كانت الحفظة تنسخها في الدنيا( وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ) يقول: وحاق بهم من عذاب الله حينئذ ما كانوا به يستهزئون إذ قيل لهم: إن الله مُحِلُّهُ بمن كذب به على سيئات ما في الدنيا عملوا من الأعمال.
And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule
Им открылось зло, которое они совершили, и их окружило (или поразило) то, над чем они насмехались
اُس وقت اُن پر ان کے اعمال کی برائیاں کھل جائیں گی اور وہ اُسی چیز کے پھیر میں آ جائیں گے جس کا وہ مذاق اڑایا کرتے تھے
İşledikleri kötülükler kendilerine belli oldu ve onları, alaya aldıkları şeyler kuşatıp mahvetti
Pero se verá el resultado de sus malas obras, y merecerán el castigo del que se burlaban