تفسير الآية 33

سورة الصَّافَات
33
فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
الاستماع

تفسير الآية 33 من سورة الصَّافَات

هنا تجد تفسير الآية 33 من سورة الصَّافَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فإن الأتباع والمتبوعين مشتركون يوم القيامة في العذاب، كما اشتركوا في الدنيا في معصية الله.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 33 من سورة الصَّافَات

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَإِنَّهُمْ) الفاء حرف استئناف (إنهم) إن واسمها (يَوْمَئِذٍ) يوم ظرف زمان أضيف إلى مثله والتنوين عوض عن جملة محذوفة (فِي الْعَذابِ) متعلقان بمشتركون (مُشْتَرِكُونَ) خبر إنهم.

موضع الآية 33 من سورة الصَّافَات

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 33 من سورة الصَّافَات • الصفحة 447 • الجزء 23 • الترتيب العام: 3821 من 6236

ترجمات معنى الآية 33 من سورة الصَّافَات

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment

Воистину, в тот день они разделят наказание

اِس طرح وہ سب اُس روز عذاب میں مشترک ہوں گے

O gün hepsi azabda birleşirler

[Entonces Dios dirá:] "Todos ustedes compartirán el castigo

তারা সবাই সেদিন শান্তিতে শরীক হবে।