مشاركة ونشر

تفسير الآية الحادية والثلاثين (٣١) من سورة الذَّاريَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الحادية والثلاثين من سورة الذَّاريَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

۞ قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ ﴿٣١

الأستماع الى الآية الحادية والثلاثين من سورة الذَّاريَات

إعراب الآية 31 من سورة الذَّاريَات

(قالَ) ماض فاعله مستتر والجملة مستأنفة (فَما) الفاء الفصيحة وما اسم استفهام مبتدأ (خَطْبُكُمْ) خبر والجملة مقول القول (أَيُّهَا) منادى (الْمُرْسَلُونَ) بدل من أي وجملة قال مستأنفة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (31) من سورة الذَّاريَات تقع في الصفحة (522) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (4706) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 31 من سورة الذَّاريَات

فما خطبكم ؟ : فما شأنكم الخطير ؟

الآية 31 من سورة الذَّاريَات بدون تشكيل

قال فما خطبكم أيها المرسلون ﴿٣١

تفسير الآية 31 من سورة الذَّاريَات

قال إبراهيم عليه السلام، لملائكة الله: ما شأنكم وفيم أُرسلتم؟ قالوا: إن الله أرسلنا إلى قوم قد أجرموا لكفرهم بالله؛ لنهلكهم بحجارة من طين متحجِّر، معلَّمة عند ربك لهؤلاء المتجاوزين الحدَّ في الفجور والعصيان.

(قال فما خطبكم) شأنكم (أيها المرسلون).

قال لهم إبراهيم عليه السلام: ( فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ ) الآيات، أي: ما شأنكم وما تريدون؟ لأنه استشعر أنهم رسل، أرسلهم الله لبعض الشئون المهمة.

قال الله مخبرا عن إبراهيم ، عليه السلام : ( فلما ذهب عن إبراهيم الروع وجاءته البشرى يجادلنا في قوم لوط إن إبراهيم لحليم أواه منيب يا إبراهيم أعرض عن هذا إنه قد جاء أمر ربك وإنهم آتيهم عذاب غير مردود ) ( هود : 74 - 76 ) . وقال هاهنا : ( قال فما خطبكم أيها المرسلون ) أي : ما شأنكم وفيم جئتم ؟ .

القول في تأويل قوله تعالى : قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ (31) وقوله ( قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ ) يقول: قال إبراهيم لضيفه: فما شأنكم أيها المرسلون .

الآية 31 من سورة الذَّاريَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (31) - Surat Adh-Dhariyat

[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers

الآية 31 من سورة الذَّاريَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (31) - Сура Adh-Dhariyat

Он сказал: «Какова же ваша миссия, о посланцы?»

الآية 31 من سورة الذَّاريَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (31) - سوره الذَّاريَات

ابراہیمؑ نے کہا "اے فرستادگان الٰہی، کیا مہم آپ کو در پیش ہے؟

الآية 31 من سورة الذَّاريَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (31) - Ayet الذَّاريَات

İbrahim: "Ey Elçiler! Göreviniz nedir?" dedi

الآية 31 من سورة الذَّاريَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (31) - versículo الذَّاريَات

Dijo [Abraham]: "¡Oh, emisarios! ¿Cuál es su misión