مشاركة ونشر

تفسير الآية الحادية والثلاثين (٣١) من سورة الدُّخان

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الحادية والثلاثين من سورة الدُّخان ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ ﴿٣١

الأستماع الى الآية الحادية والثلاثين من سورة الدُّخان

إعراب الآية 31 من سورة الدُّخان

(مِنْ فِرْعَوْنَ) بدل من قوله من العذاب (إِنَّهُ) إن واسمها (كانَ عالِياً) كان وخبرها واسمها مستتر والجملة الفعلية خبر إن (مِنَ الْمُسْرِفِينَ) متعلقان بمحذوف خبر ثان والجملة الاسمية تعليل

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (31) من سورة الدُّخان تقع في الصفحة (497) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (25) ، وهي الآية رقم (4445) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 31 من سورة الدُّخان

كان عاليا : متكبّرا جبّارا

الآية 31 من سورة الدُّخان بدون تشكيل

من فرعون إنه كان عاليا من المسرفين ﴿٣١

تفسير الآية 31 من سورة الدُّخان

من فرعون، إنه كان جبارًا من المشركين، مسرفًا في العلو والتكبر على عباد الله.

(من فرعون) قيل بدل من العذاب بتقدير مضاف، أي عذاب، وقيل حال من العذاب (إنه كان عالياً من المسرفين).

( مِنْ فِرْعَوْنَ ) إذ يذبح أبناءهم ويستحيي نساءهم. ( إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا ) أي: مستكبرا في الأرض بغير الحق ( مِنَ الْمُسْرِفِينَ ) المتجاوزين لحدود الله المتجرئين على محارمه.

وقوله : ( من فرعون إنه كان عاليا ( من المسرفين ) ) أي : مستكبرا جبارا عنيدا ، كقوله : ( إن فرعون علا في الأرض ( وجعل أهلها شيعا ) ) ( القصص : 4 ) .

وقوله ( مِنْ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ ) يقول تعالى ذكره: ولقد نجينا بني إسرائيل من العذاب من فرعون, فقوله ( مِنْ فِرْعَوْنَ ) مكرّرة على قوله ( مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ ) مبدلة من الأولى. ويعني بقوله ( إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ ) إنه كان جبارا مستعليًا مستكبرًا على ربه,( مِنَ الْمُسْرِفِينَ ) يعني: من المتجاوزين ما ليس لهم تجاوزه. وإنما يعني جل ثناؤه أنه كان ذا اعتداء في كفره, واستكبار على ربه جلّ ثناؤه.

الآية 31 من سورة الدُّخان باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (31) - Surat Ad-Dukhan

From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors

الآية 31 من سورة الدُّخان باللغة الروسية (Русский) - Строфа (31) - Сура Ad-Dukhan

от Фараона. Воистину, он был надменен и был одним из преступающих границы дозволенного

الآية 31 من سورة الدُّخان باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (31) - سوره الدُّخان

فرعون سے نجات دی جو حد سے گزر جانے والوں میں فی الواقع بڑے اونچے درجے کا آدمی تھا

الآية 31 من سورة الدُّخان باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (31) - Ayet الدُّخان

And olsun ki, İsrailoğullarını, azgın bir zorba olan Firavun'un alçaltıcı azabından kurtardık

الآية 31 من سورة الدُّخان باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (31) - versículo الدُّخان

que les infligía el Faraón. Él era soberbio y transgresor