مشاركة ونشر

تفسير الآية الحادية والثلاثين (٣١) من سورة الصَّافَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الحادية والثلاثين من سورة الصَّافَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ ﴿٣١

الأستماع الى الآية الحادية والثلاثين من سورة الصَّافَات

إعراب الآية 31 من سورة الصَّافَات

(فَحَقَّ) الفاء حرف عطف وماض والجملة معطوفة على ما قبلها (عَلَيْنا) متعلقان بحق (قَوْلُ) فاعل (رَبِّنا) مضاف إليه (إِنَّا) إن واسمها (لَذائِقُونَ) اللام المزحلقة وذائقون خبر إن والجملة الاسمية تعليل لما سبق.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (31) من سورة الصَّافَات تقع في الصفحة (447) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (23) ، وهي الآية رقم (3819) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضع واحد) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 31 من سورة الصَّافَات

فحقّ علينا : ثبت ووجب علينا

الآية 31 من سورة الصَّافَات بدون تشكيل

فحق علينا قول ربنا إنا لذائقون ﴿٣١

تفسير الآية 31 من سورة الصَّافَات

فلزِمَنا جميعًا وعيد ربنا، إنا لذائقو العذاب، نحن وأنتم، بما قدمنا من ذنوبنا ومعاصينا في الدنيا.

(فحق) وجب (علينا) جميعا (قول ربنا) بالعذاب: أي قوله "" لأملأن جهنم من الجنة والناس أجمعين "" (إنا) جميعا (لذائقون) العذاب بذلك القول ونشأ عنه قولهم.

( فَحَقَّ عَلَيْنَا ) نحن وإياكم ( إِنَّا لَذَائِقُونَ ) العذاب،.أي: حق علينا قدر ربنا وقضاؤه، أنا وإياكم سنذوق العذاب، ونشترك في العقاب.

( فحق علينا قول ربنا إنا لذائقون فأغويناكم إنا كنا غاوين ) ، يقول الكبراء للمستضعفين : حقت علينا كلمة الله : إنا من الأشقياء الذائقين العذاب يوم القيامة ،

القول في تأويل قوله تعالى : فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ (31) يقول تعالى ذكره: فحق علينا قول ربنا، فوجب علينا عذاب ربنا، إنا لذائقون العذاب نحن وأنتم بما قدمنا من ذنوبنا ومعصيتنا في الدنيا; فهذا خبر من الله عن قيل الجن والإنس. كما حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنا ) ..........الآية. قال: هذا قول الجن.

الآية 31 من سورة الصَّافَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (31) - Surat As-Saffat

So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment]

الآية 31 من سورة الصَّافَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (31) - Сура As-Saffat

Относительно нас сбылось Слово нашего Господа. Воистину, мы будем вкушать наказание

الآية 31 من سورة الصَّافَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (31) - سوره الصَّافَات

آخرکار ہم اپنے رب کے اِس فرمان کے مستحق ہو گئے کہ ہم عذاب کا مزا چکھنے والے ہیں

الآية 31 من سورة الصَّافَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (31) - Ayet الصَّافَات

Bu sebeple, Rabbimizin sözü aleyhimizde gerçekleşti. şüphesiz azabı tadacağız

الآية 31 من سورة الصَّافَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (31) - versículo الصَّافَات

Hoy se cumple la amenaza que Nuestro Señor nos hizo, y sufriremos el castigo [por nuestra incredulidad]