مشاركة ونشر

تفسير الآية السادسة والعشرين (٢٦) من سورة المؤمنُون

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة والعشرين من سورة المؤمنُون ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ ﴿٢٦

الأستماع الى الآية السادسة والعشرين من سورة المؤمنُون

إعراب الآية 26 من سورة المؤمنُون

(قالَ) ماض فاعله مستتر (رَبِّ) منادى بأداة نداء محذوفة وهو منصوب والجملة مقول القول (انْصُرْنِي) فعل دعاء والفاعل مستتر والنون للوقاية وياء المتكلم مفعول به (بِما) مصدرية في محل جر (كَذَّبُونِ) ماض مبني على الضم والواو فاعل والنون للوقاية وياء المتكلم المحذوفة مفعول به

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (26) من سورة المؤمنُون تقع في الصفحة (343) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (18) ، وهي الآية رقم (2699) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

الآية 26 من سورة المؤمنُون بدون تشكيل

قال رب انصرني بما كذبون ﴿٢٦

تفسير الآية 26 من سورة المؤمنُون

قال نوح: رب انصرني على قومي؛ بسبب تكذيبهم إياي فيما بلَّغتهم من رسالتك.

(قال) نوح (ربَّ انصرني) عليهم (بما كذَّبونِ) بسبب تكذيبهم إياي بأن تهلكهم قال تعالى مجيباً دعاءه.

فلما رأى نوح أنه لا يفيدهم دعاؤه إلا فرارا ( قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ ) فاستنصر ربه عليهم، غضبا لله، حيث ضيعوا أمره، وكذبوا رسوله وقال: ( رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا* إِنَّكَ إِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا ) قال تعالى: ( وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ )

يقول تعالى مخبرا عن نوح ، عليه السلام ، أنه دعا ربه يستنصره على قومه ، كما قال تعالى مخبرا ( عنه ) في الآية الأخرى : ( فدعا ربه أني مغلوب فانتصر ) ( القمر : 10 ) ، وقال هاهنا : ( ( قال ) رب انصرني بما كذبون )

وقوله: ( قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ ) يقول: قال نوح داعيا ربه ، مستنصرا به على قومه؛ لما طال أمره وأمرهم ، وتمادوا في غيهم: ( رَبِّ انْصُرْنِي ) على قومي (بِمَا كَذَّبُونِ) يعني بتكذيبهم إياي، فيما بلَّغتُهم من رسالتك ، ودعوتهم إليه من توحيدك.

الآية 26 من سورة المؤمنُون باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (26) - Surat Al-Mu'minun

[Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me

الآية 26 من سورة المؤمنُون باللغة الروسية (Русский) - Строфа (26) - Сура Al-Mu'minun

Он сказал: «Господи! Помоги мне, ведь они сочли меня лжецом»

الآية 26 من سورة المؤمنُون باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (26) - سوره المؤمنُون

نوحؑ نے کہا "پروردگار، ان لوگوں نے جو میری تکذیب کی ہے اس پر اب تو ہی میری مدد فرما

الآية 26 من سورة المؤمنُون باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (26) - Ayet المؤمنُون

Nuh: "Rabbim! Beni yalanlamalarına karşılık bana yardım et" dedi

الآية 26 من سورة المؤمنُون باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (26) - versículo المؤمنُون

Dijo Noé: "¡Oh, Señor mío! Socórreme, porque ellos me desmienten