تفسير الآية الرابعة والعشرين (٢٤) من سورة المُرسَلات الأستماع وقراءة وتفسير الآية الرابعة والعشرين من سورة المُرسَلات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ ﴿ ٢٤ ﴾
الأستماع الى الآية الرابعة والعشرين من سورة المُرسَلات تغيير صوت التلاوة أحمد العجمي سعد الغامدي سعود الشريم صلاح البدير صلاح بوخاطر عبد الباسط عبد الصمد - مجود عبد الباسط عبد الصمد - مرتل عبد الله المطرود عبد المحسن القاسم عبدالرحمن السديس علي الحذيفي علي جابر فارس عباد ماهر المعقيلي محمد أيوب محمد جبريل محمد صديق المنشاوي - مجود محمد صديق المنشاوي - مرتل محمود الحصري مشاري العفاسي ناصر القطامي ياسر الدوسري ياسر سلامة إنجليزي - صحيح انترناشيونال سبق إعرابها.
موضعها في القرآن الكريم هي الآية رقم (24 ) من سورة المُرسَلات تقع في الصفحة (581 ) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29 ) ، وهي الآية رقم (5646) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) : ويل يومئذ للمكذبين ﴿ ٢٤ ﴾
تفسير الآية 24 من سورة المُرسَلات الآية 24 من سورة المُرسَلات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (24) - Surat Al-Mursalat Woe, that Day, to the deniers
الآية 24 من سورة المُرسَلات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (24) - Сура Al-Mursalat Горе в тот день тем, кто считает истину ложью
الآية 24 من سورة المُرسَلات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (24) - سوره المُرسَلات تباہی ہے اُس روز جھٹلانے والوں کے لیے
الآية 24 من سورة المُرسَلات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (24) - Ayet المُرسَلات O gün yalanlamış olanların vay haline
الآية 24 من سورة المُرسَلات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (24) - versículo المُرسَلات ¡Cuán desdichados serán ese día los que negaron la verdad