(أَلَمْ نَجْعَلِ) الهمزة حرف استفهام ومضارع مجزوم بلم والفاعل مستتر و(الْأَرْضَ) مفعول به أول و(كِفاتاً) مفعول به ثان والجملة مستأنفة
هي الآية رقم (25) من سورة المُرسَلات تقع في الصفحة (581) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5647) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
الأرض كِفاتا : وعاءًا تضمّ الأحياء على ظهرها
ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون، وفي بطنها أمواتًا لا يحصرون، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات؛ لئلا تضطرب بكم، وأسقيناكم ماءً عذبًا سائغًا؟
(ألم نجعل الأرض كفاتا) مصدر كفت بمعنى ضم، أي ضامة.
أي: أما امتننا عليكم وأنعمنا، بتسخير الأرض لمصالحكم، فجعلناها ( كِفَاتًا ) لكم.
قال ابن عباس كفاتا كنا وقال مجاهد يكفت الميت فلا يرى منه شيء وقال الشعبي بطنها لأمواتكم وظهرها لأحيائكم.
يقول تعالى ذكره: منبها عباده على نعمه عليهم: ( أَلَمْ نَجْعَلِ ) أيها الناس ( الأَرْضَ ) لكم ( كِفَاتًا ) يقول: وعاء، تقول: هذا كفت هذا وكفيته، إذا كان وعاءه. وإنما معنى الكلام: ألم نجعل الأرض كِفاتَ أحيائكم وأمواتكم، تكْفِت أحياءكم في المساكن والمنازل، فتضمهم فيها وتجمعهم، وأمواتَكم في بطونها في القبور، فيُدفَنون فيها.
Have We not made the earth a container
Разве Мы не сделали землю вместилищем
کیا ہم نے زمین کو سمیٹ کر رکھنے والی نہیں بنایا
Biz yeryüzünü, dirilerin ve ölülerin toplantı yeri yapmadık mı
¿Acaso no he hecho de la tierra una morada