مشاركة ونشر

تفسير الآية الثالثة والعشرين (٢٣) من سورة النَّازعَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة والعشرين من سورة النَّازعَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ﴿٢٣

الأستماع الى الآية الثالثة والعشرين من سورة النَّازعَات

إعراب الآية 23 من سورة النَّازعَات

(فَحَشَرَ فَنادى) معطوفان على ما قبلهما.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (23) من سورة النَّازعَات تقع في الصفحة (584) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30)

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 23 من سورة النَّازعَات

فحَشر : جَمَعَ السّحَرَة . أو الجُنْد

الآية 23 من سورة النَّازعَات بدون تشكيل

فحشر فنادى ﴿٢٣

تفسير الآية 23 من سورة النَّازعَات

فجمع أهل مملكته وناداهم، فقال: أنا ربكم الذي لا ربَّ فوقه، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين. إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظةً لمن يتعظ وينزجر.

(فحشر) جمع السحرة وجنده (فنادى).

( فَحَشَرَ ) جنوده أي: جمعهم ( فَنَادَى)

أي في قومه.

وقوله: ( فَحَشَرَ فَنَادَى ) يقول: فجمع قومه وأتباعه، فنادى فيهم .

الآية 23 من سورة النَّازعَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (23) - Surat An-Nazi'at

And he gathered [his people] and called out

الآية 23 من سورة النَّازعَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (23) - Сура An-Nazi'at

Он собрал толпу и громко воззвал

الآية 23 من سورة النَّازعَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (23) - سوره النَّازعَات

اور لوگوں کو جمع کر کے اس نے پکار کر کہا

الآية 23 من سورة النَّازعَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (23) - Ayet النَّازعَات

Adamlarını toplayıp seslendi

الآية 23 من سورة النَّازعَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (23) - versículo النَّازعَات

Y convocó [a su pueblo] y les dijo