(أَفَرَأَيْتَ) الهمزة للاستفهام والفاء عاطفة وماض وفاعل والجملة معطوفة (إِنْ) شرطية (مَتَّعْناهُمْ) ماض وفاعل ومفعول به والجملة ابتدائية (سِنِينَ) ظرف زمان متعلق بمتعناهم
هي الآية رقم (205) من سورة الشعراء تقع في الصفحة (375) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (19) ، وهي الآية رقم (3137) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
أفرأيت : أخبرني
أفعلمت - أيها الرسول - إن مَتَّعناهم بالحياة سنين طويلة بتأخير آجالهم، ثم نزل بهم العذاب الموعود؟
(أفرأيت) أخبرني (إن متَّعناهم سنين).
(أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ) أي: أفرأيت إذا لم نستعجل عليهم, بإنزال العذاب, وأمهلناهم عدة سنين, يتمتعون في الدنيا
ثم قال : ( أفرأيت إن متعناهم سنين ثم جاءهم ما كانوا يوعدون ما أغنى عنهم ما كانوا يمتعون ) أي : لو أخرناهم وأنظرناهم ، وأملينا لهم برهة من الزمان وحينا من الدهر وإن طال ، ثم جاءهم أمر الله ، أي شيء يجدي عنهم ما كانوا فيه من النعم؟! ( كأنهم يوم يرونها لم يلبثوا إلا عشية أو ضحاها ) ( النازعات : 46 ) ، وقال تعالى : ( يود أحدهم لو يعمر ألف سنة وما هو بمزحزحه من العذاب أن يعمر ) ( البقرة : 96 ) ،
أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
Then have you considered if We gave them enjoyment for years
Знаешь ли ты, что если Мы позволим им пользоваться благами многие годы
تم نے کچھ غور کیا، اگر ہم انہیں برسوں تک عیش کرنے کی مُہلت بھی دے دیں
Söylesene, Biz onlara yıllar yılı nimetler vermiş olsak, sonra da tehdit edildikleri şey başlarına gelse, kendilerine verilmiş olan nimetler onlara bir fayda sağlar mı
¿Qué te parece si los dejáramos disfrutar unos años más [de la vida mundanal]