مشاركة ونشر

تفسير الآية الثانية (٢) من سورة التغَابُن

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية من سورة التغَابُن ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرٞ وَمِنكُم مُّؤۡمِنٞۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿٢

الأستماع الى الآية الثانية من سورة التغَابُن

إعراب الآية 2 من سورة التغَابُن

(هُوَ الَّذِي) مبتدأ وخبره والجملة استئنافية لا محل لها (خَلَقَكُمْ) ماض ومفعوله والفاعل مستتر والجملة معطوفة على ما قبلها (فَمِنْكُمْ) الفاء استئنافية وخبر مقدم (كافِرٌ) مبتدأ مؤخر (وَمِنْكُمْ مُؤْمِنٌ) معطوف على منكم كافر (وَاللَّهُ) لفظ الجلالة مبتدأ (بِما) متعلقان ببصير (بَصِيرٌ) خبر المبتدأ والجملة الاسمية معطوفة على ما قبلها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (2) من سورة التغَابُن تقع في الصفحة (556) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (28) ، وهي الآية رقم (5201) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

الآية 2 من سورة التغَابُن بدون تشكيل

هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن والله بما تعملون بصير ﴿٢

تفسير الآية 2 من سورة التغَابُن

الله هو الذي أوجدكم من العدم، فبعضكم جاحد لألوهيته، وبعضكم مصدِّق به عامل بشرعه، وهو سبحانه بصير بأعمالكم لا يخفى عليه شيء منها، وسيجازيكم بها.

(هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن) في أصل الخلقة ثم يميتكم ويعيدكم على ذلك (والله بما تعملون بصير).

وذكر أنه خلق العباد، وجعل منهم المؤمن والكافر، فإيمانهم وكفرهم كله، بقضاء الله وقدره، وهو الذي شاء ذلك منهم، بأن جعل لهم قدرة وإرادة، بها يتمكنون من كل ما يريدون من الأمر والنهي، ( وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ) .

وقوله : ( هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن ) أي : هو الخالق لكم على هذه الصفة ، وأراد منكم ذلك ، فلا بد من وجود مؤمن وكافر ، وهو البصير بمن يستحق الهداية ممن يستحق الضلال ، وهو شهيد على أعمال عباده ، وسيجزيهم بها أتم الجزاء ; ولهذا قال : ( والله بما تعملون بصير )

يقول تعالى ذكره: الله (الَّذِي خَلَقَكُمْ ) أيها الناس، وهو من ذكر اسم الله (فَمِنْكُمْ كَافِرٌ وَمِنْكُمْ مُؤْمِنٌ ) يقول: فمنكم كافر بخالقه وأنه خلقه؛(وَمِنْكُمْ مُؤْمِنٌ ) يقول: ومنكم مصدّق به موقن أنه خالقه أو بارئه، (وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ) يقول: والله الذي خلقكم بصير بأعمالكم عالم بها، لا يخفى عليه منها شيء، وهو مجازيكم بها، فاتقوه أن تخالفوه في أمره أو نهيه، فيسطوَ بكم. حدثنا محمد بن منصور الطوسي، قال: ثنا حسن بن موسى الأشيب، قال: ثنا ابن لهيعة، قال: ثنا بكر بن سوادة، عن أَبي تميم الجيشانيّ، عن أَبي ذرّ: " إن المَنِيَّ إذَا مَكث في الرحم أربعين ليلة، أتى ملك النفوس، فعرج به إلى الجبار في راحته ، فقال: أي ربّ عبدك هذا ذكر أم أنثى؟ فيقضي الله إليه ما هو قاض، ثم يقول: أي ربّ أشقي أم سعيد؟ فيكتب ما هو لاق: قال: وقرأ أَبو ذرّ فاتحة التغابن خمس آيات ".

الآية 2 من سورة التغَابُن باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (2) - Surat At-Taghabun

It is He who created you, and among you is the disbeliever, and among you is the believer. And Allah, of what you do, is Seeing

الآية 2 من سورة التغَابُن باللغة الروسية (Русский) - Строфа (2) - Сура At-Taghabun

Он - Тот, Кто сотворил вас. Среди вас есть неверующие, и среди вас есть верующие. Аллах видит то, что вы совершаете

الآية 2 من سورة التغَابُن باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (2) - سوره التغَابُن

وہی ہے جس نے تم کو پیدا کیا، پھر تم میں سے کوئی کافر ہے اور کوئی مومن، اور اللہ وہ سب کچھ دیکھ رہا ہے جو تم کرتے ہو

الآية 2 من سورة التغَابُن باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (2) - Ayet التغَابُن

Sizi yaratan O'dur; kiminiz inkarcı kiminiz mümindir. Allah yaptıklarınızı gören'dir

الآية 2 من سورة التغَابُن باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (2) - versículo التغَابُن

Él es Quien los ha creado. Entre ustedes hay quienes rechazan el Mensaje y quienes creen en él. Dios sabe bien cuanto hacen