(وَاتَّبِعْ) أمر فاعله مستتر (ما) مفعول به والجملة معطوفة على ما قبلها. (يُوحى) مضارع مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر والجملة صلة ما (إِلَيْكَ) متعلقان بالفعل (مِنْ رَبِّكَ) حال. (إِنَّ اللَّهَ) إن ولفظ الجلالة اسمها (كانَ) ماض ناقص اسمه مستتر (بِما) متعلقان بخبيرا (تَعْمَلُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة صلة ما (خَبِيراً) خبر كان وجملة كان.. خبر إن وجملة إن اللّه.. تعليل لا محل لها.
هي الآية رقم (2) من سورة الأحزَاب تقع في الصفحة (418) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (21) ، وهي الآية رقم (3535) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
واتبع ما يوحى إليك من ربك من القرآن والسنة، إن الله مطَّلِع على كل ما تعملون ومجازيكم به، لا يخفى عليه شيء من ذلك.
(واتبع ما يوحى إليك من ربك) أي القرآن (إن الله كان بما تعملون خبيرا) وفي قراءة بالتحتانية.
( وَ ) لكن ( اتَّبِعْ مَا يُوحَى إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ ) فإنه هو الهدى والرحمة، وَارْجُ بذلك ثواب ربك، فإنه بما تعملون خبير، يجازيكم بحسب ما يعلمه منكم، من الخير والشر.فإن وقع في قلبك، أنك إن لم تطعهم في أهوائهم المضلة، حصل عليك منهم ضرر، أو حصل نقص في هداية الخلق، فادفع ذلك عن نفسك، واستعمل ما يقاومه ويقاوم غيره، وهو التوكل على اللّه، بأن تعتمد على ربك، اعتماد من لا يملك لنفسه ضرًا ولا نفعًا، ولا موتًا ولا حياة، ولا نشورًا، في سلامتك من شرهم، وفي إقامة الدين، الذي أمرت به.
ولهذا قال : ( واتبع ما يوحى إليك من ربك ) أي : من قرآن وسنة ، ( إن الله كان بما تعملون خبيرا ) أي : فلا تخفى عليه خافية .
(وَاتَّبعْ ما يُوحَى إلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ) يقول: واعمل بما ينـزل الله عليك من وحيه، وآي كتابه (إنَّ اللَّهَ كانَ بما تَعْمَلُونَ خَبِيرًا) يقول: إن الله بما تعمل به أنت وأصحابك من هذا القرآن، وغير ذلك من أموركم وأمور عباده خبيرا أي: ذا خبرة، لا يخفى عليه من ذلك شيء، وهو مجازيكم على ذلك بما وعدكم من الجزاء. وبنحو الذي قلنا في تأويل قوله: (وَاتَّبعْ ما يُوحَى إلَيْكَ مِن رَبِّكَ) قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قَتادة (وَاتَّبعْ ما يُوحَى إلَيْكَ مِن رَبِّكَ) أي هذا القرآن (إنَّ اللَّهَ كانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبيرًا) .
And follow that which is revealed to you from your Lord. Indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted
Следуй тому, что внушается тебе в откровении от твоего Господа. Воистину, Аллах ведает о том, что вы совершаете
پیروی کرو اُس بات کی جس کا اشارہ تمہارے رب کی طرف سے تمہیں کیا جا رہا ہے، اللہ ہر اُس بات سے باخبر ہے جو تم لوگ کرتے ہو
Sana Rabbinden vahyolunana uy; şüphesiz Allah, yaptıklarınızdan haberdardır
Sigue lo que te ha sido revelado por tu Señor. Dios está bien informando de lo que hacen