مشاركة ونشر

تفسير الآية التاسعة عشرة (١٩) من سورة الطُّور

الأستماع وقراءة وتفسير الآية التاسعة عشرة من سورة الطُّور ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴿١٩

الأستماع الى الآية التاسعة عشرة من سورة الطُّور

إعراب الآية 19 من سورة الطُّور

(كُلُوا) أمر مبني على حذف النون والواو فاعله والجملة مقول قول محذوف (وَاشْرَبُوا) معطوف على كلوا (هَنِيئاً) حال (بِما) متعلقان بكلوا (كُنْتُمْ) كان واسمها (تَعْمَلُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة خبر كنتم وجملة كنتم صلة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (19) من سورة الطُّور تقع في الصفحة (524) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (4754) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

الآية 19 من سورة الطُّور بدون تشكيل

كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون ﴿١٩

تفسير الآية 19 من سورة الطُّور

كلوا طعامًا هنيئًا، واشربوا شرابًا سائغًا؛ جزاء بما عملتم من أعمال صالحة في الدنيا. وهم متكئون على سرر متقابلة، وزوَّجناهم بنساء بيض واسعات العيون حسانهنَّ.

(كلوا واشربوا هنيئا) حال أي: مهنئين (بما) الباء سببية (كنتم تعملون).

( كُلُوا وَاشْرَبُوا ) أي: مما تشتهيه أنفسكم، من (أصناف) المآكل والمشارب اللذيذة، ( هَنِيئًا ) أي: متهنئين بتلك المآكل والمشارب على وجه الفرح والسرور والبهجة والحبور. ( بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ) أي: نلتم ما نلتم بسبب أعمالكم الحسنة، وأقوالكم المستحسنة.

وقوله : ( كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون ) ، كقوله : ( كلوا واشربوا هنيئا بما أسلفتم في الأيام الخالية ) ( الحاقة : 24 )


أي هذا بذاك ، تفضلا منه وإحسانا .

القول في تأويل قوله تعالى : كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (19) يقول تعالى ذكره: كلوا واشربوا, يقال لهؤلاء المتقين في الجنات: كلوا أيها القوم مما آتاكم ربكم, واشربوا من شرابها هنيئا, لا تخافون مما تأكلون وتشربون فيها أذى ولا غائلة بما كنتم تعملون في الدنيا لله من الأعمال.

الآية 19 من سورة الطُّور باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (19) - Surat At-Tur

[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do

الآية 19 من سورة الطُّور باللغة الروسية (Русский) - Строфа (19) - Сура At-Tur

Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали

الآية 19 من سورة الطُّور باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (19) - سوره الطُّور

(ان سے کہا جائے گا) کھاؤ اور پیو مزے سے اپنے اُن اعمال کے صلے میں جو تم کرتے رہے ہو

الآية 19 من سورة الطُّور باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (19) - Ayet الطُّور

Onlara şöyle denir: "İşlediklerinizden ötürü, dizi dizi tahtlara yaslanarak afiyetle yiyin için." Onlara, ceylan gözlü eşler veririz

الآية 19 من سورة الطُّور باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (19) - versículo الطُّور

Coman y beban para satisfacerse, como recompensa por sus obras