مشاركة ونشر

تفسير الآية السادسة عشرة (١٦) من سورة الرُّوم

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة عشرة من سورة الرُّوم ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآيِٕ ٱلۡأٓخِرَةِ فَأُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ ﴿١٦

الأستماع الى الآية السادسة عشرة من سورة الرُّوم

إعراب الآية 16 من سورة الرُّوم

(وَأَمَّا) أداة شرط وتفصيل (الَّذِينَ كَفَرُوا) مبتدأ وماض وفاعله والجملة صلة (وَكَذَّبُوا) معطوف على كفروا (بِآياتِنا) متعلقان بالفعل (وَلِقاءِ) معطوف على آياتنا (الْآخِرَةِ) مضاف إليه (فَأُولئِكَ) الفاء رابطة (أولئك) مبتدأ (فِي الْعَذابِ) متعلقان بالخبر (مُحْضَرُونَ) والجملة الاسمية خبر الذين وجملة أما الذين.. معطوفة على ما قبلها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (16) من سورة الرُّوم تقع في الصفحة (406) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (21) ، وهي الآية رقم (3425) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (7 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 16 من سورة الرُّوم

في العذاب مُحضرون : لا يغيبون عنه أبدا

الآية 16 من سورة الرُّوم بدون تشكيل

وأما الذين كفروا وكذبوا بآياتنا ولقاء الآخرة فأولئك في العذاب محضرون ﴿١٦

تفسير الآية 16 من سورة الرُّوم

وأما الذين كفروا بالله وكذَّبوا بما جاءت به الرسل وأنكروا البعث بعد الموت، فأولئك في العذاب مقيمون؛ جزاء ما كذَّبوا به في الدنيا.

(وأما الذين كفروا وكذبوا بآياتنا) القرآن (ولقاء الآخرة) البعث وغيره (فأولئك في العذاب محضرون).

( وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا ) وجحدوا نعمه وقابلوها بالكفر ( وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ) التي جاءتهم بها رسلنا ( فَأُولَئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ ) فيه، قد أحاطت بهم جهنم من جميع جهاتهم واطَّلع العذاب الأليم على أفئدتهم وشوى الحميم وجوههم وقطَّع أمعاءهم، فأين الفرق بين الفريقين وأين التساوي بين المنعمين والمعذبين؟"

القول في تأويل قوله تعالى : وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الآخِرَةِ فَأُولَئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ (16) يقول تعالى ذكره: وأما الذين جحدوا توحيد الله، وكذبوا رسله، وأنكروا البعث بعد الممات والنشور للدار الآخرة، فأولئك في عذاب الله محضرون، وقد أحضرهم الله إياها، فجمعهم فيها ليذوقوا العذاب الذي كانوا في الدنيا يكذّبون (1) . -------------------- الهوامش : (1) كذا في الأصل بحذف ضمير الربط. أي يكذبون به.

الآية 16 من سورة الرُّوم باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (16) - Surat Ar-Rum

But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the Hereafter, those will be brought into the punishment [to remain]

الآية 16 من سورة الرُّوم باللغة الروسية (Русский) - Строфа (16) - Сура Ar-Rum

А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения и встречу в Последней жизни, будут испытывать мучения

الآية 16 من سورة الرُّوم باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (16) - سوره الرُّوم

اور جنہوں نے کفر کیا ہے اور ہماری آیات کو اور آخرت کی ملاقات کو جھٹلایا ہے وہ عذاب میں حاضر رکھے جائیں گے

الآية 16 من سورة الرُّوم باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (16) - Ayet الرُّوم

İnkar edip, ayetlerimizi ve ahirette Bana kavuşmayı yalanlayanlara gelince, işte onlar azabla yüzyüze bırakılırlar

الآية 16 من سورة الرُّوم باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (16) - versículo الرُّوم

Pero quienes no hayan creído y hayan desmentido Mis signos y la existencia de la otra vida, sufrirán eternamente un tormento