مشاركة ونشر

تفسير الآية المئة والثانية والثلاثين (١٣٢) من سورة الشعراء

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئة والثانية والثلاثين من سورة الشعراء ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ ﴿١٣٢

الأستماع الى الآية المئة والثانية والثلاثين من سورة الشعراء

إعراب الآية 132 من سورة الشعراء

(وَاتَّقُوا) الواو عاطفة وأمر وفاعله والجملة معطوفة (الَّذِي) اسم موصول مفعول به (أَمَدَّكُمْ) ماض ومفعوله والفاعل مستتر والجملة صلة (بِما) ما موصولية ومتعلقان بأمدكم (تَعْلَمُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة صلة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (132) من سورة الشعراء تقع في الصفحة (372) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (19) ، وهي الآية رقم (3064) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 132 من سورة الشعراء

أمدّكم : أنعم عليكم

الآية 132 من سورة الشعراء بدون تشكيل

واتقوا الذي أمدكم بما تعلمون ﴿١٣٢

تفسير الآية 132 من سورة الشعراء

فخافوا الله، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم، أعطاكم الأنعام: من الإبل والبقر والغنم، وأعطاكم الأولاد، وأعطاكم البساتين المثمرة، وفجَّر لكم الماء من العيون الجارية.

(واتقوا الذي أمدكم) أنعم عليكم (بما تعملون).

وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ أي: أعطاكم بِمَا تَعْلَمُونَ أي: أمدكم بما لا يجهل ولا ينكر من الإنعام.

ثم شرع يذكرهم نعم الله عليهم فقال : ( واتقوا الذي أمدكم بما تعلمون


أمدكم بأنعام وبنين
وجنات وعيون
إني أخاف عليكم عذاب يوم عظيم ) أي : إن كذبتم وخالفتم ، فدعاهم إلى الله بالترغيب والترهيب ، فما نفع فيهم .

واحذروا سخط الذي أعطاكم من عنده ما تعلمون.

الآية 132 من سورة الشعراء باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (132) - Surat Ash-Shu'ara

And fear He who provided you with that which you know

الآية 132 من سورة الشعراء باللغة الروسية (Русский) - Строфа (132) - Сура Ash-Shu'ara

Бойтесь Того, Кто помог вам тем, что вам известно

الآية 132 من سورة الشعراء باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (132) - سوره الشعراء

ڈرو اُس سے جس نے وہ کچھ تمہیں دیا ہے جو تم جانتے ہو

الآية 132 من سورة الشعراء باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (132) - Ayet الشعراء

Kardeşleri Hud, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Siz her yüksek yere koca bir bina kurup, boş şeyle mi uğraşırsınız? Temelli kalacağınızı umarak sağlam yapılar mı edinirsiniz? Yakaladığınızı zorbaca mı yakalarsınız? Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Bildiğiniz şeyleri size verenden sakının; davarları, oğulları, bahçeleri ve akarsuları size O vermiştir. Doğrusu hakkınızda büyük günün azabından korkuyorum" dedi

الآية 132 من سورة الشعراء باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (132) - versículo الشعراء

Tengan temor de Quien los agració con todo lo que saben