مشاركة ونشر

تفسير الآية المئة والثانية والعشرين (١٢٢) من سورة الصَّافَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئة والثانية والعشرين من سورة الصَّافَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴿١٢٢

الأستماع الى الآية المئة والثانية والعشرين من سورة الصَّافَات

إعراب الآية 122 من سورة الصَّافَات

(إِنَّهُما) إن واسمها (مِنْ عِبادِنَا) متعلقان بالخبر المحذوف (الْمُؤْمِنِينَ) صفة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (122) من سورة الصَّافَات تقع في الصفحة (450) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (23) ، وهي الآية رقم (3910) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

الآية 122 من سورة الصَّافَات بدون تشكيل

إنهما من عبادنا المؤمنين ﴿١٢٢

تفسير الآية 122 من سورة الصَّافَات

تحيةٌ لموسى وهارون من عند الله، وثناءٌ ودعاءٌ لهما بالسلامة من كل آفة، كما جزيناهما الجزاء الحسن نجزي المحسنين من عبادنا المخلصين لنا بالصدق والإيمان والعمل. إنهما من عبادنا الراسخين في الإيمان.

(إنهما من عبادنا المؤمنين).

( وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ سَلَامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ ) أي: أبقى عليهما ثناء حسنا، وتحية في الآخرين، ومن باب أولى وأحرى في الأولين ( إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ )

( وتركنا عليهما في الآخرين ) أي : أبقينا لهما من بعدهما ذكرا جميلا وثناء حسنا ، ثم فسره بقوله : ( سلام على موسى وهارون إنا كذلك نجزي المحسنين إنهما من عبادنا المؤمنين )

( إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ) يقول: إن موسى وهارون من عبادنا المخلصين لنا الإيمان.

الآية 122 من سورة الصَّافَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (122) - Surat As-Saffat

Indeed, they were of Our believing servants

الآية 122 من سورة الصَّافَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (122) - Сура As-Saffat

Воистину, они - одни из Наших верующих рабов

الآية 122 من سورة الصَّافَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (122) - سوره الصَّافَات

در حقیقت وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھے

الآية 122 من سورة الصَّافَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (122) - Ayet الصَّافَات

İkisi de şüphesiz inanmış kullarımızdandı

الآية 122 من سورة الصَّافَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (122) - versículo الصَّافَات

Ambos eran de Mis siervos creyentes