مشاركة ونشر

تفسير الآية المئة وثالثة (١٠٣) من سورة المؤمنُون

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئة وثالثة من سورة المؤمنُون ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ ﴿١٠٣

الأستماع الى الآية المئة وثالثة من سورة المؤمنُون

إعراب الآية 103 من سورة المؤمنُون

(وَمَنْ خَفَّتْ مَوازِينُهُ فَأُولئِكَ) إعرابها كإعراب سابقتها (الَّذِينَ) اسم موصول في محل رفع خبر أولئك والجملة في محل جزم جواب الشرط (خَسِرُوا) ماض وفاعله والجملة صلة لا محل لها (أَنْفُسَهُمْ) مفعول به والهاء مضاف إليه (فِي جَهَنَّمَ) متعلقان بالخبر المقدم وجهنم مجرورة بالفتحة لأنها ممنوعة من الصرف (خالِدُونَ) مبتدأ مؤخر والجملة بدل من صلة الموصول

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (103) من سورة المؤمنُون تقع في الصفحة (348) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (18) ، وهي الآية رقم (2776) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

الآية 103 من سورة المؤمنُون بدون تشكيل

ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون ﴿١٠٣

تفسير الآية 103 من سورة المؤمنُون

ومن قَلَّتْ حسناته في الميزان، ورجحت سيئاته، وأعظمها الشرك، فأولئك هم الذين خابوا وخسروا أنفسهم، في نار جهنم خالدون.

(ومن خفت موازينه) بالسيئات (فأولئك الذين خسروا أنفسهم) فهم (في جهنم خالدون).

( وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ ) بأن رجحت سيئاته على حسناته، وأحاطت بها خطيئاته ( فَأُولَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ ) كل خسارة، غير هذه الخسارة، فإنها -بالنسبة إليها- سهلة، ولكن هذه خسارة صعبة، لا يجبر مصابها، ولا يستدرك فائتها، خسارة أبدية، وشقاوة سرمدية، قد خسر نفسه الشريفة، التي يتمكن بها من السعادة الأبدية ففوتها هذا النعيم المقيم، في جوار الرب الكريم.( فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ ) لا يخرجون منها أبد الآبدين، وهذا الوعيد، إنما هو كما ذكرنا، لمن أحاطت خطيئاته بحسناته، ولا يكون ذلك إلا كافرا، فعلى هذا، لا يحاسب محاسبة من توزن حسناته وسيئاته، فإنهم لا حسنات لهم، ولكن تعد أعمالهم وتحصى، فيوقفون عليها، ويقررون بها، ويخزون بها، وأما من معه أصل الإيمان، ولكن عظمت سيئاته، فرجحت على حسناته، فإنه وإن دخل النار، لا يخلد فيها، كما دلت على ذلك نصوص الكتاب والسنة.

( ومن خفت موازينه ) أي : ثقلت سيئاته على حسناته ، ( فأولئك الذين خسروا أنفسهم ) أي : خابوا وهلكوا ، وباءوا بالصفقة الخاسرة . وقال الحافظ أبو بكر البزار : حدثنا إسماعيل بن أبي الحارث ، حدثنا داود بن المحبر ، حدثنا صالح المري ، عن ثابت البناني وجعفر بن زيد ومنصور بن زاذان ، عن أنس بن مالك يرفعه قال : " إن لله ملكا موكلا بالميزان ، فيؤتى بابن آدم ، فيوقف بين كفتي الميزان ، فإن ثقل ميزانه نادى ملك بصوت يسمع الخلائق : سعد فلان سعادة لا يشقى بعدها أبدا ، وإن خف ميزانه نادى ملك بصوت يسمع الخلائق : شقي فلان شقاوة لا يسعد بعدها أبدا " . إسناده ضعيف ، فإن داود بن المحبر متروك . ولهذا قال : " في جهنم خالدون " أي : ماكثون ، دائمون مقيمون لا يظعنون .

( وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ ) يقول ومن خفَّت موازين حسناته فرجَحَت بها موازين سيئاته ( فَأُولَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ ) يقول: غبنوا أنفسهم حظوظها من رحمة الله (فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ) يقول: هم في نار جهنم.

الآية 103 من سورة المؤمنُون باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (103) - Surat Al-Mu'minun

But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally

الآية 103 من سورة المؤمنُون باللغة الروسية (Русский) - Строфа (103) - Сура Al-Mu'minun

А те, чья чаша Весов окажется легкой, потеряют самих себя и вечно пребудут в Геенне

الآية 103 من سورة المؤمنُون باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (103) - سوره المؤمنُون

اور جن کے پلڑے ہلکے ہوں گے وہی لوگ ہوں گے جنہوں نے اپنے آپ کو گھاٹے میں ڈال لیا وہ جہنم میں ہمیشہ رہیں گے

الآية 103 من سورة المؤمنُون باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (103) - Ayet المؤمنُون

Tartıları hafif gelenler, işte onlar, kendilerine yazık edendir, cehennemde temellidirler

الآية 103 من سورة المؤمنُون باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (103) - versículo المؤمنُون

En cambio, aquellos cuyas malas obras sean las que más pesen, estarán perdidos y morarán en el Infierno por toda la eternidad