مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الرابعة والخمسين (٥٤) من سورة القَمَر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الرابعة والخمسين من سورة القَمَر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَهَرٖ ﴿٥٤
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 54 من سورة القَمَر

(إِنَّ الْمُتَّقِينَ) إن واسمها (فِي جَنَّاتٍ) متعلقان بمحذوف خبر إن (وَنَهَرٍ) معطوف على ما قبله والجملة استئنافية لا محل لها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (54) من سورة القَمَر تقع في الصفحة (531) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (4900) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 54 من سورة القَمَر

نهَر : أنهار

الآية 54 من سورة القَمَر بدون تشكيل

إن المتقين في جنات ونهر ﴿٥٤

تفسير الآية 54 من سورة القَمَر

إن المتقين في بساتين عظيمة، وأنهار واسعة يوم القيامة.

(إن المتقين في جنات) بساتين (ونَهر) أريد به الجنس، وقرئ بضم النون والهاء جمعا كأسد وأسد، والمعنى أنهم يشربون من أنهار الماء واللبن والعسل والخمر.

( إِنَّ الْمُتَّقِينَ ) لله، بفعل أوامره وترك نواهيه، الذين اتقوا الشرك والكبائر والصغائر.( فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ ) أي: في جنات النعيم، التي فيها ما لا عين رأت، ولا أذن سمعت، ولا خطر على قلب بشر، من الأشجار اليانعة، والأنهار الجارية، والقصور الرفيعة، والمنازل الأنيقة، والمآكل والمشارب اللذيذة، والحور الحسان، والروضات البهية في الجنان، ورضوان الملك الديان، والفوز بقربه.

وقوله : ( إن المتقين في جنات ونهر ) أي : بعكس ما الأشقياء فيه من الضلال والسعر والسحب في النار على وجوههم ، مع التوبيخ والتقريع والتهديد .

وقوله: ( إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ ) يقول تعالى ذكره: إن الذين اتقوا عقاب الله بطاعته وأداء فرائضه, واجتناب معاصيه في بساتين يوم القيامة, وأنهار, ووحد النهر في اللفظ ومعناه الجمع, كما وحد الدّبر, ومعناه الإدبار في قوله: ( يُوَلُّونَ الدُّبُرَ ) وقد قيل: إن معنى ذلك: إن المتقين في سعة يوم القيامة وضياء, فوجهوا معنى قوله: ( وَنَهَرٍ ) إلى معنى النهار. وزعم الفرّاء أنه سمع بعض العرب ينشد: إنْ تَـــكُ لَيْلِيًّــا فــإنيّ نَهِــرْ متــى أتــى الصُّبْـحُ فَـلا أنْتَظِـر (1) وقوله " نهر " على هذا التأويل مصدر من قولهم: نهرت أنهر نهرا. وعنى بقوله: " فإني نهر ": أي إني لصاحب نهار: أي لست بصاحب ليلة.

الآية 54 من سورة القَمَر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (54) - Surat Al-Qamar

Indeed, the righteous will be among gardens and rivers

الآية 54 من سورة القَمَر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (54) - Сура Al-Qamar

Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди рек

الآية 54 من سورة القَمَر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (54) - سوره القَمَر

نافرمانی سے پرہیز کرنے والے یقیناً باغوں اور نہروں میں ہوں گے

الآية 54 من سورة القَمَر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (54) - Ayet القَمَر

Allah'a karşı gelmekten sakınanlar, güçlü hükümdarın katında, yüksek bir derecede, cennetlerde ferahlık ve aydınlık içindedirler

الآية 54 من سورة القَمَر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (54) - versículo القَمَر

Los piadosos estarán entre jardines y ríos