مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الثامنة والأربعين (٤٨) من سورة الذَّاريَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثامنة والأربعين من سورة الذَّاريَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ ﴿٤٨
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 48 من سورة الذَّاريَات

(وَالْأَرْضَ فَرَشْناها) معطوف على السماء بنيناها (فَنِعْمَ) الفاء حرف عطف وماض جامد لإنشاء المدح (الْماهِدُونَ) فاعل

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (48) من سورة الذَّاريَات تقع في الصفحة (522) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (4723) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 48 من سورة الذَّاريَات

الأرض فرشناها : مهّدناها و بَسَطناها كالفراش للاستقرار عليها ، فنِعْمَ الماهدون : المسَوّون المُصلحون

الآية 48 من سورة الذَّاريَات بدون تشكيل

والأرض فرشناها فنعم الماهدون ﴿٤٨

تفسير الآية 48 من سورة الذَّاريَات

والأرض جعلناها فراشًا للخلق للاستقرار عليها، فنعم الماهدون نحن.

(والأرض فرشناها) مهدناها (فنعم الماهدون) نحن (ومن كل شيء) متعلق بقوله خلقنا زوجين.

( وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا ) أي: جعلناها فراشًا للخلق، يتمكنون فيها من كل ما تتعلق به مصالحهم، من مساكن، وغراس، وزرع، وحرث وجلوس، وسلوك للطرق الموصلة إلى مقاصدهم ومآربهم، ولما كان الفراش، قد يكون صالحًا للانتفاع من كل وجه، وقد يكون من وجه دون وجه، أخبر تعالى أنه مهدها أحسن مهاد، على أكمل الوجوه وأحسنها، وأثنى على نفسه بذلك فقال: ( فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ ) الذي مهد لعباده ما اقتضته (حكمته) ورحمته وإحسانه.

( والأرض فرشناها ) أي : جعلناها فراشا للمخلوقات ، ( فنعم الماهدون ) أي : وجعلناها مهدا لأهلها .

وقوله ( وَالأرْضَ فَرَشْنَاهَا ) يقول تعالى ذكره: والأرض جعلناها فراشا للخلق ( فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ ) يقول: فنعم الماهدون لهم نحن.

الآية 48 من سورة الذَّاريَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (48) - Surat Adh-Dhariyat

And the earth We have spread out, and excellent is the preparer

الآية 48 من سورة الذَّاريَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (48) - Сура Adh-Dhariyat

Мы разостлали землю, и как же прекрасно Мы расстилаем

الآية 48 من سورة الذَّاريَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (48) - سوره الذَّاريَات

زمین کو ہم نے بچھایا ہے اور ہم بڑے اچھے ہموار کرنے والے ہیں

الآية 48 من سورة الذَّاريَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (48) - Ayet الذَّاريَات

Yeryüzünü biz yayıp döşedik: Ne güzel döşeyiciyiz

الآية 48 من سورة الذَّاريَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (48) - versículo الذَّاريَات

Extendí la Tierra [haciéndola propicia para habitar], y con qué excelencia lo he hecho