مشاركة ونشر

تفسير الآية الخامسة عشرة (١٥) من سورة الأنعَام

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الخامسة عشرة من سورة الأنعَام ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴿١٥

الأستماع الى الآية الخامسة عشرة من سورة الأنعَام

إعراب الآية 15 من سورة الأنعَام

(قُلْ) فعل أمر ثالث للرد على الكافرين (إِنِّي) إن واسمها (أخاف عذاب) فعل مضارع ومفعوله والفاعل ضمير مستتر تقديره أنا (إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي) إن حرف شرط جازم. عصيت فعل ماض والتاء فاعله وهو في محل جزم فعل الشرط (رَبِّي) مفعول به منصوب بالفتحة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم، والياء في محل جر بالإضافة وجملة (إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذابَ) معترضة بين الفعل ومفعوله وجواب الشرط محذوف دل عليه ما قبله: إن عصيت ربي فإني أخاف عذاب. (يَوْمٍ) مضاف إليه. (عَظِيمٍ) صفة يوم مجرورة مثله.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (15) من سورة الأنعَام تقع في الصفحة (129) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (7)

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

الآية 15 من سورة الأنعَام بدون تشكيل

قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم ﴿١٥

تفسير الآية 15 من سورة الأنعَام

قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين مع الله غيره: إني أخاف إن عصيت ربي، فخالفت أمره، وأشركت معه غيره في عبادته، أن ينزل بي عذاب عظيم يوم القيامة.

(قل إني أخاف إن عصيت ربي) بعبادة غيره (عذاب يوم عظيم) هو يوم القيامة.

( قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ) فإن المعصية في الشرك توجب الخلود في النار، وسخطَ الجبار. وذلك اليوم هو اليوم الذي يُخاف عذابه، ويُحذر عقابه؛ لأنه مَن صُرف عنه العذاب يومئذ فهو المرحوم، ومن نجا فيه فهو الفائز حقا، كما أن من لم ينج منه فهو الهالك الشقي.

( قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم ) يعني : يوم القيامة .

القول في تأويل قوله : قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ (15) قال أبو جعفر: يقول تعالى ذكره لنبيه محمد ﷺ: قل لهؤلاء المشركين العادلين بالله، الذين يدعونك إلى عبادة أوثانهم: إنّ ربي نهاني عن عبادة شيء سواه =" وإني أخاف إن عصيت ربي", فعبدتها =" عذاب يوم عظيم ", يعني: عذاب يوم القيامة. ووصفه تعالى ب " العظم " لعظم هَوْله، وفظاعة شأنه .

الآية 15 من سورة الأنعَام باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (15) - Surat Al-An'am

Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day

الآية 15 من سورة الأنعَام باللغة الروسية (Русский) - Строфа (15) - Сура Al-An'am

Скажи: «Я боюсь, что если я ослушаюсь моего Господа, то меня постигнут мучения в Великий день»

الآية 15 من سورة الأنعَام باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (15) - سوره الأنعَام

کہو، اگر میں اپنے رب کی نافرمانی کروں تو ڈرتا ہوں کہ ایک بڑے (خوفناک) دن مجھے سزا بھگتنی پڑے گی

الآية 15 من سورة الأنعَام باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (15) - Ayet الأنعَام

Ben Rabbime karşı gelirsem, büyük günün azabından korkarım" de

الآية 15 من سورة الأنعَام باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (15) - versículo الأنعَام

Di: "Temo el castigo de un día terrible si desobedezco a mi Señor