مشاركة ونشر

تفسير الآية السابعة (٧) من سورة التَّكاثُر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السابعة من سورة التَّكاثُر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ ﴿٧

الأستماع الى الآية السابعة من سورة التَّكاثُر

إعراب الآية 7 من سورة التَّكاثُر

(ثُمَّ) حرف عطف (لَتَرَوُنَّها) اللام واقعة في جواب قسم محذوف ومضارع مرفوع بثبوت النون المحذوفة لتوالي الأمثال والواو فاعله وها مفعول به (عَيْنَ الْيَقِينِ) عين صفة مفعول مطلق محذوف أي رؤية عين وهو مضاف إلى اليقين والجملة جواب للقسم المحذوف لا محل لها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (7) من سورة التَّكاثُر تقع في الصفحة (600) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30)

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 7 من سورة التَّكاثُر

عيْن اليقين : نَفْسَ اليَقين و هو المشاهدة

الآية 7 من سورة التَّكاثُر بدون تشكيل

ثم لترونها عين اليقين ﴿٧

تفسير الآية 7 من سورة التَّكاثُر

ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك. لتبصرُنَّ الجحيم، ثم لتبصرُنَّها دون ريب، ثم لتسألُنَّ يوم القيامة عن كل أنواع النعيم.

(ثم لترونها) تأكيد (عين اليقين) مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد.

( ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ ) أي: رؤية بصرية، كما قال تعالى: ( وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُمْ مُوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفًا ) .

ثم قال " لترون الجحيم ثم لترونها عين اليقين " هذا تفسير الوعيد المتقدم وهو قوله " كلا سوف تعلمون ثم كلا سوف تعلمون " توعدهم بهذا الحال وهو رؤية أهل النار التي إذا زفرت زفرة واحدة خر كل ملك مقرب ونبي مرسل على ركبتييه من المهابة ولعظمه ومعاينة الأهوال على ما جاء به الأثر المروي في ذلك.

حدثني محمد بن سعد، قال: ثني أبي، قال: ثني عمي، قال: ثني أبي، عن أبيه، عن ابن عباس قوله: ( ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ ) يعني: أهل الشرك.

الآية 7 من سورة التَّكاثُر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (7) - Surat At-Takathur

Then you will surely see it with the eye of certainty

الآية 7 من سورة التَّكاثُر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (7) - Сура At-Takathur

Вы увидите его глазами убежденными

الآية 7 من سورة التَّكاثُر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (7) - سوره التَّكاثُر

پھر (سن لو کہ) تم بالکل یقین کے ساتھ اُسے دیکھ لو گے

الآية 7 من سورة التَّكاثُر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (7) - Ayet التَّكاثُر

And olsun ki, onu gözünüzle kesin olarak göreceksiniz

الآية 7 من سورة التَّكاثُر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (7) - versículo التَّكاثُر

y lo verán con los ojos de la certeza