مشاركة ونشر

تفسير الآية السادسة (٦) من سورة التَّكاثُر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة من سورة التَّكاثُر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ ﴿٦

الأستماع الى الآية السادسة من سورة التَّكاثُر

إعراب الآية 6 من سورة التَّكاثُر

(لَتَرَوُنَّ) اللام واقعة في جواب قسم محذوف ومضارع مرفوع بثبوت النون المحذوفة لتوالي الأمثال والواو فاعله (الْجَحِيمَ) مفعول به والجملة جواب للقسم المحذوف لا محل لها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (6) من سورة التَّكاثُر تقع في الصفحة (600) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (6174) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضع واحد) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 6 من سورة التَّكاثُر

لترونّ الجحيم : و الله لترَوُنّ الجحيم

الآية 6 من سورة التَّكاثُر بدون تشكيل

لترون الجحيم ﴿٦

تفسير الآية 6 من سورة التَّكاثُر

ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك. لتبصرُنَّ الجحيم، ثم لتبصرُنَّها دون ريب، ثم لتسألُنَّ يوم القيامة عن كل أنواع النعيم.

(لترون الجحيم) النار جواب قسم محذوف وحذف منه لام الفعل وعينه وألقت حركتها على الراء.

ولكن عدم العلم الحقيقي، صيركم إلى ما ترون، ( لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ ) أي: لتردن القيامة، فلترون الجحيم التي أعدها الله للكافرين.

ثم قال " لترون الجحيم ثم لترونها عين اليقين " هذا تفسير الوعيد المتقدم وهو قوله " كلا سوف تعلمون ثم كلا سوف تعلمون " توعدهم بهذا الحال وهو رؤية أهل النار التي إذا زفرت زفرة واحدة خر كل ملك مقرب ونبي مرسل على ركبتييه من المهابة ولعظمه ومعاينة الأهوال على ما جاء به الأثر المروي في ذلك.

وقوله: ( لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ ) اختلفت القراء في قراءة ذلك؛ فقرأته قراء الأمصار: ( لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ ) بفتح التاء من ( لَتَرَوُنَّ ) في الحرفين كليهما، وقرأ ذلك الكسائي بضم التاء من الأولى، وفتحها من الثانية. والصواب عندنا في ذلك الفتح فيهما كليهما، لإجماع الحجة عليه. وإذا كان ذلك كذلك، فتأويل الكلام: لترونّ أيها المشركون جهنم يوم القيامة، ثم لترونها عيانا لا تغيبون عنها.

الآية 6 من سورة التَّكاثُر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (6) - Surat At-Takathur

You will surely see the Hellfire

الآية 6 من سورة التَّكاثُر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (6) - Сура At-Takathur

А ведь вы непременно увидите Ад

الآية 6 من سورة التَّكاثُر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (6) - سوره التَّكاثُر

تم دوزخ دیکھ کر رہو گے

الآية 6 من سورة التَّكاثُر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (6) - Ayet التَّكاثُر

And olsun ki, cehennemi göreceksiniz

الآية 6 من سورة التَّكاثُر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (6) - versículo التَّكاثُر

Habrán de ver el fuego del Infierno