مشاركة ونشر

تفسير الآية العاشرة (١٠) من سورة العَلَق

الأستماع وقراءة وتفسير الآية العاشرة من سورة العَلَق ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ﴿١٠

الأستماع الى الآية العاشرة من سورة العَلَق

إعراب الآية 10 من سورة العَلَق

(عَبْداً) مفعول به (إِذا) ظرف زمان (صَلَّى) ماض فاعله مستتر والجملة في محل جر بالإضافة.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (10) من سورة العَلَق تقع في الصفحة (597) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30)

مواضيع مرتبطة بالآية (موضع واحد) :

الآية 10 من سورة العَلَق بدون تشكيل

عبدا إذا صلى ﴿١٠

تفسير الآية 10 من سورة العَلَق

أرأيت أعجب مِن طغيان هذا الرجل (وهو أبو جهل) الذي ينهى عبدًا لنا إذا صلَّى لربه (وهو محمد ﷺ)؟ أرأيت إن كان المنهي عن الصلاة على الهدى فكيف ينهاه؟ أو إن كان آمرًا غيره بالتقوى أينهاه عن ذلك؟ أرأيت إن كذَّب هذا الناهي بما يُدعى إليه، وأعرض عنه، ألم يعلم بأن الله يرى كل ما يفعل؟ ليس الأمر كما يزعم أبو جهل، لئن لم يرجع هذا عن شقاقه وأذاه لنأخذنَّ بمقدَّم رأسه أخذًا عنيفًا، ويُطرح في النار، ناصيته ناصية كاذبة في مقالها، خاطئة في أفعالها. فليُحْضِر هذا الطاغية أهل ناديه الذين يستنصر بهم، سندعو ملائكة العذاب. ليس الأمر على ما يظن أبو جهل، إنه لن ينالك -أيها الرسول- بسوء، فلا تطعه فيما دعاك إليه مِن تَرْك الصلاة، واسجد لربك واقترب منه بالتحبب إليه بطاعته.

(عبدا) هو النبي ﷺ (إذا صلّى).

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ

نزلت في أبي جهل لعنه الله توعد النبي ﷺ على الصلاة عند البيت فوعظه تعالى بالتي هي أحسن أولا.

ذُكر أن هذه الآية وما بعدها نـزلت في أبي جهل بن هشام، وذلك أنه قال فيما بلغنا: لئن رأيت محمدا يصلي، لأطأنّ رقبته؛ وكان فيما ذُكر قد نهى رسول الله ﷺ أن يصلي، فقال الله لنبيه محمد ﷺ: أرأيت يا محمد أبا جهل الذي يَنْهاك أن تصلي عند المقام، وهو مُعرض عن الحقّ، مكذّب به. يُعجِّب جلّ ثناؤه نبيه والمؤمنين من جهل أبي جهل، وجراءته على ربه، في نهيه محمدا عن الصلاة لربه، وهو مع أياديه عنده مكذّب به. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى؛ وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن قال: ثنا ورقاء، جميعا عن ابن أبي نجيح. عن مجاهد. في قول الله: ( أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى * عَبْدًا إِذَا صَلَّى ) قال: أبو جهل، يَنْهي محمدا ﷺ إذا صلى. حدثنا بشر. قال: ثنا يزيد. قال: ثنا سعيد. عن قتادة ( أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى * عَبْدًا إِذَا صَلَّى ) نـزلت في عدوّ الله أبي جهل، وذلك لأنه قال: لئن رأيت محمدا يصلي لأطأنّ على عنقه، فأنـزل الله ما تسمعون. حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن قتادة، في قول الله: ( أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى * عَبْدًا إِذَا صَلَّى ) قال: قال أبو جهل: لئن رأيت محمدا ﷺ يصلي، لأطأنّ على عنقه؛ قال: وكان يقال: لكل أمة فرعون، وفرعون هذه الأمة أبو جهل. حدثنا إسحاق بن شاهين الواسطيّ، قال: ثنا خالد بن عبد الله، عن داود، عن عكرِمة، عن ابن عباس، قال: كان رسول ﷺ يصلي، فجاءه أبو جهل، فنهاه أن يصلي، فأنـزل الله :( أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى * عَبْدًا إِذَا صَلَّى ...) إلى قوله: كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ .

الآية 10 من سورة العَلَق باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (10) - Surat Al-'Alaq

A servant when he prays

الآية 10 من سورة العَلَق باللغة الروسية (Русский) - Строфа (10) - Сура Al-'Alaq

рабу, когда тот молится

الآية 10 من سورة العَلَق باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (10) - سوره العَلَق

جو ایک بندے کو منع کرتا ہے جبکہ وہ نماز پڑھتا ہو؟

الآية 10 من سورة العَلَق باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (10) - Ayet العَلَق

Sen, namaz kılan kulu bundan menedeni gördün mü

الآية 10 من سورة العَلَق باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (10) - versículo العَلَق

a un siervo de Dios realizar sus oraciones