مشاركة ونشر

تفسير الآية الخامسة والعشرين (٢٥) من سورة المُطَففين

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الخامسة والعشرين من سورة المُطَففين ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ ﴿٢٥

الأستماع الى الآية الخامسة والعشرين من سورة المُطَففين

إعراب الآية 25 من سورة المُطَففين

(يُسْقَوْنَ) مضارع مبني للمجهول والواو نائب فاعل و(مِنْ رَحِيقٍ) متعلقان بالفعل و(مَخْتُومٍ) صفة والجملة مستأنفة.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (25) من سورة المُطَففين تقع في الصفحة (588) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30)

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

الآية 25 من سورة المُطَففين بدون تشكيل

يسقون من رحيق مختوم ﴿٢٥

تفسير الآية 25 من سورة المُطَففين

إن أهل الصدق والطاعة لفي الجنة يتنعمون، على الأسرَّة ينظرون إلى ربهم، وإلى ما أعدَّ لهم من خيرات، ترى في وجوههم بهجة النعيم، يُسْقَون من خمر صافية محكم إناؤها، آخره رائحة مسك، وفي ذلك النعيم المقيم فليتسابق المتسابقون. وهذا الشراب مزاجه وخلطه من عين في الجنة تُعْرَف لعلوها بـ "تسنيم"، عين أعدت؛ ليشرب منها المقربون، ويتلذذوا بها.

(يُسقوْن من رحيق) خمر خالصة من الدنس (مختوم) على إنائها لا يفك ختمه غيرهم.

( يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ ) وهو من أطيب ما يكون من الأشربة وألذها، ( مَخْتُومٍ )

وقوله ( يسقون من رحيق مختوم ) أي يسقون من خمر من الجنة والرحيق من أسماء الخمر قاله ابن مسعود وابن عباس ومجاهد والحسن وقتادة وابن زيد قال الإمام أحمد حدثنا حسن حدثنا زهير عن سعد أبي المجاهد الطائي عن عطية بن سعد العوفي عن أبي سعيد الخدري أراه قد رفعه إلى النبي ﷺ قال أيما مؤمن سقى مؤمنا شربة على ظمأ سقاه الله تعالى يوم القيامة من الرحيق المختوم وأيما مؤمن أطعم مؤمنا على جوع أطعمه الله من ثمار الجنة وأيما مؤمن كسا مؤمنا ثوبا على عري كساه الله من خضر الجنة "

وقوله: ( يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ ) يقول: يُسقى هؤلاء الأبرار من خمر صرف لا غشّ فيها. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني عليّ، قال: ثنا أبو صالح، قال: ثني معاوية، عن عليّ، عن ابن عباس، في قوله: ( يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ ) قال: من الخمر. حدثني محمد بن سعد، قال: ثني أبي، قال: ثني عمي، قال: ثني أبي، عن أبيه، عن ابن عباس، قوله: ( يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ ) يعني بالرحيق: الخمر. حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى، وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء، جميعا عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، قوله: ( يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ ) قال: خمر. حدثنا ابن حميد، قال: ثنا مهران، عن سفيان، عن منصور، عن مجاهد، قال: الرحيق: الخمر. حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن قتادة ( رَحِيقٍ ) قال: هو الخمر. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله: ( يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ ) يقول: الخمر. حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد، في قوله: ( يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ ) الرحيق المختوم: الخمر، قال حسان: يَسْـقُونَ مَـنْ وَرَدَ الـبَرِيصَ عَلَيْهِـمُ بَــرَدَى يُصَفَّـقُ بـالرَّحِيقِ السَّلْسَـلِ (7) حدثني يعقوب، قال: ثنا ابن علية، عن أبي رجاء، عن الحسن، في قوله: ( يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ ) قال: هو الخمر. حدثنا أبو كريب، قال: ثنا وكيع، عن الأعمش، عن عبد الله بن مرّة، عن مسروق، عن عبد الله قال: الرحيق: الخمر. ------------------ الهوامش : (7) البيت لحسان بن ثابت يمدح أولاد جفنة ملوك الشام ( اللسان : صفق ) قال : صفق الشراب : مزجه ، فهو مصفق ، وصفقه وصفقه ( الثانية بتشديد الفاء ) وأصفقه : حوله من إناء إلى إناء ليصفو ، قال حسان : " يسقون من ورد ... " البيت . واستشهد المؤلف بالبيت عند قوله تعالى : ( يسقون من رحيق مختوم ) وقال : إن الرحيق المختوم الخمر . ا هـ . وفي رواية عن مجاهد أنها الخمر العتيقة البيضاء الصافية . ومنه قول حسان ... " إلخ . وقال أبو عبيدة في مجاز القرآن ( 185 ) الرحيق : الذي ليس فيه غش . والبيت في ديوان حسان طبعة ليدن (1910 ص 17 ) .

الآية 25 من سورة المُطَففين باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (25) - Surat Al-Mutaffifin

They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed

الآية 25 من سورة المُطَففين باللغة الروسية (Русский) - Строфа (25) - Сура Al-Mutaffifin

Их будут поить выдержанным запечатанным вином

الآية 25 من سورة المُطَففين باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (25) - سوره المُطَففين

ان کو نفیس ترین سر بند شراب پلائی جائے گی جس پر مشک کی مہر لگی ہوگی

الآية 25 من سورة المُطَففين باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (25) - Ayet المُطَففين

Sonunda misk kokusu bırakan, ağzı kapalı saf bir içecekten içerler. İyi şeyler için yarışanlar, bunun için yarışsınlar

الآية 25 من سورة المُطَففين باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (25) - versículo المُطَففين

Se les dará de beber un néctar sellado