مشاركة ونشر

تفسير الآية السابعة عشرة (١٧) من سورة المُطَففين

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السابعة عشرة من سورة المُطَففين ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿١٧

الأستماع الى الآية السابعة عشرة من سورة المُطَففين

إعراب الآية 17 من سورة المُطَففين

(ثُمَّ) حرف عطف (يُقالُ) مضارع مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر والجملة معطوفة على ما قبلها و(هذَا الَّذِي) مبتدأ وخبره (كُنْتُمْ) كان واسمها و(بِهِ) متعلقان بما بعدهما والجملة صلة و(تُكَذِّبُونَ) مضارع مرفوع وفاعله والجملة خبر كنتم.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (17) من سورة المُطَففين تقع في الصفحة (588) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30)

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 17 من سورة المُطَففين بدون تشكيل

ثم يقال هذا الذي كنتم به تكذبون ﴿١٧

تفسير الآية 17 من سورة المُطَففين

عذاب شديد يومئذ للمكذبين، الذين يكذبون بوقوع يوم الجزاء، وما يكذِّب به إلا كل ظالم كثير الإثم، إذا تتلى عليه آيات القرآن قال: هذه أباطيل الأولين. ليس الأمر كما زعموا، بل هو كلام الله ووحيه إلى نبيه، وإنما حجب قلوبهم عن التصديق به ما غشاها من كثرة ما يرتكبون من الذنوب. ليس الأمر كما زعم الكفار، بل إنهم يوم القيامة عن رؤية ربهم- جل وعلا- لمحجوبون، (وفي هذه الآية دلالة على رؤية المؤمنين ربَّهم في الجنة) ثم إنهم لداخلو النار يقاسون حرها، ثم يقال لهم: هذا الجزاء الذي كنتم به تكذبون.

(ثم يقال) لهم (هذا) أي العذاب (الذي كنتم به تكذبون).

ثم يقال لهم توبيخا وتقريعًا: هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ } فذكر لهم ثلاثة أنواع من العذاب: عذاب الجحيم، وعذاب التوبيخ، واللوم.وعذاب الحجاب من رب العالمين، المتضمن لسخطه وغضبه عليهم، وهو أعظم عليهم من عذاب النار، ودل مفهوم الآية، على أن المؤمنين يرون ربهم يوم القيامة وفي الجنة، ويتلذذون بالنظر إليه أعظم من سائر اللذات، ويبتهجون بخطابه، ويفرحون بقربه، كما ذكر الله ذلك في عدة آيات من القرآن، وتواتر فيه النقل عن رسول الله.وفي هذه الآيات، التحذير من الذنوب، فإنها ترين على القلب وتغطيه شيئا فشيئا، حتى ينطمس نوره، وتموت بصيرته، فتنقلب عليه الحقائق، فيرى الباطل حقًا، والحق باطلًا، وهذا من بعض عقوبات الذنوب.

( ثم يقال هذا الذي كنتم به تكذبون ) أي يقال لهم ذلك على وجه التقريع والتوبيخ والتصغير والتحقير .

ثم يقال: ( هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ ) يقول جلّ ثناؤه: ثم يقال لهؤلاء المكذّبين بيوم الدين: هذا العذاب الذي أنتم فيه اليوم، هو العذاب الذي كنتم في الدنيا تخبرون أنكم ذائقوه، فتكذّبون به، وتنكرونه، فذوقوه الآن، فقد صَلَيْتُم به.

الآية 17 من سورة المُطَففين باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (17) - Surat Al-Mutaffifin

Then it will be said [to them], "This is what you used to deny

الآية 17 من سورة المُطَففين باللغة الروسية (Русский) - Строфа (17) - Сура Al-Mutaffifin

после чего им скажут: «Вот то, что вы считали ложью»

الآية 17 من سورة المُطَففين باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (17) - سوره المُطَففين

پھر اِن سے کہا جائے گا کہ یہ وہی چیز ہے جسے تم جھٹلایا کرتے تھے

الآية 17 من سورة المُطَففين باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (17) - Ayet المُطَففين

Sonra da: "yalanlayıp durduğunuz işte budur" denecektir

الآية 17 من سورة المُطَففين باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (17) - versículo المُطَففين

donde se les dirá: "Esto es lo que desmentían y rechazaban