مشاركة ونشر

تفسير الآية الثانية (٢) من سورة الحَاقة

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية من سورة الحَاقة تفسير الميسر والجلالين والسعدي، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو

مَا ٱلۡحَآقَّةُ ﴿٢

الأستماع الى الآية الثانية من سورة الحَاقة

الآية 2 من سورة الحَاقة بدون تشكيل

ما الحاقة ﴿٢

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (2) من سورة الحَاقة تقع في الصفحة (566) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29)

مواضيع مرتبطة بالآية (موضع واحد) :

تفسير الآية 2 من سورة الحَاقة

القيامة الواقعة حقًّا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد، ما القيامة الواقعة حقًّا في صفتها وحالها؟ وأي شيء أدراك -أيها الرسول- وعَرَّفك حقيقة القيامة، وصَوَّر لك هولها وشدتها؟

(ما الحاقة) تعظيم لشأنها، وهو مبتدأ وخبر الحاقة.

( الْحَاقَّةُ ) من أسماء يوم القيامة، لأنها تحق وتنزل بالخلق، وتظهر فيها حقائق الأمور، ومخبآت الصدور، فعظم تعالى شأنها وفخمه، بما كرره من قوله: ( الْحَاقَّةُ مَا الْحَاقَّةُ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ ) فإن لها شأنا عظيما وهولا جسيما، (ومن عظمتها أن الله أهلك الأمم المكذبة بها بالعذاب العاجل)

الحاقة من أسماء يوم القيامة ; لأن فيها يتحقق الوعد والوعيد ;

حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال، قال ابن زيد، في قوله: ( الْحَاقَّةُ مَا الْحَاقة ) و الْقَارِعَةُ * مَا الْقَارِعَةُ والواقِعةُ، والطَّامَّة، والصَّاخَّة قال: هذا كله يوم القيامة الساعة، وقرأ قول الله: لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ * خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ والخافضة من هؤلاء أيضا خفضت أهل النار، ولا نعلم أحدا أخفض من أهل النار، ولا أذل ولا أخزى؛ ورفعت أهل الجنة، ولا نعلم أحدا أشرف من أهل الجنة ولا أكرم.

الآية 2 من سورة الحَاقة باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (2) - Surat Al-Haqqah

What is the Inevitable Reality

الآية 2 من سورة الحَاقة باللغة الروسية (Русский) - Строфа (2) - Сура Al-Haqqah

Что такое Неминуемое (День воскресения)

الآية 2 من سورة الحَاقة باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (2) - سوره الحَاقة

کیا ہے وہ ہونی شدنی؟

الآية 2 من سورة الحَاقة باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (2) - Ayet الحَاقة

Nedir o gerçekleşecek olan gün