مشاركة ونشر

تفسير الآية المئة والسابعة عشرة (١١٧) من سورة طه

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئة والسابعة عشرة من سورة طه ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَقُلۡنَا يَٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوّٞ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰٓ ﴿١١٧

الأستماع الى الآية المئة والسابعة عشرة من سورة طه

إعراب الآية 117 من سورة طه

(فَقُلْنا) الفاء استئنافية وقلنا ماض وفاعل والجملة مستأنفة (يا آدَمُ) يا أداة نداء آدم منادى مفرد علم مبني على الضم في محل نصب مفعول به لأدعو (إِنَّ) حرف مشبه بالفعل (هذا) الها للتنبيه وذا اسم إشارة في محل نصب اسم إن (عَدُوٌّ) خبر (لَكَ) متعلقان بعدو (وَلِزَوْجِكَ) معطوف على ما قبله والكاف في محل جر بالإضافة والجملتان مقول القول (فَلا) الفاء عاطفة ولا ناهية (يُخْرِجَنَّكُما) مضارع مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة في محل جزم بلا وفاعله مستتر والكاف في محل نصب مفعول به (مِنَ الْجَنَّةِ) متعلقان بيخرجنكما والجملة معطوفة (فَتَشْقى) الفاء فاء السببية وتشقى مضارع منصوب بأن المضمرة بعد فاء السببية وفاعله مستتر أن المضمرة والفعل في تأويل مصدر معطوف على ما قبله.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (117) من سورة طه تقع في الصفحة (320) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (16)

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

الآية 117 من سورة طه بدون تشكيل

فقلنا ياآدم إن هذا عدو لك ولزوجك فلا يخرجنكما من الجنة فتشقى ﴿١١٧

تفسير الآية 117 من سورة طه

فقلنا: يا آدم إن إبليس هذا عدو لك ولزوجتك، فاحذرا منه، ولا تطيعاه بمعصيتي، فيخرجكما من الجنة، فتشقى إذا أُخرجت منها.

(فقلنا يا آدم إنَّ هذا عدو لك ولزوجك) حواء بالمد (فلا يخرجنكما من الجنة فتشقى) تتعب بالحرث والزرع والحصد والطحن والخبز وغير ذلك واقتصر على شقائه لأن الرجل يسعى على زوجته.

فحذر الله آدم وزوجه منه، وقال ( لَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَى ) إذا أخرجت منها، فإن لك فيها الرزق الهني، والراحة التامة.

( فقلنا يا آدم إن هذا عدو لك ولزوجك ) يعني : حواء ، عليهما السلام ( فلا يخرجنكما من الجنة فتشقى ) أي : إياك أن يسعى في إخراجك منها ، فتتعب وتعنى وتشقى في طلب رزقك ، فإنك هاهنا في عيش رغيد هنيء ، لا كلفة ولا مشقة .

( فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَذَا عَدُوٌّ لَكَ وَلِزَوْجِكَ ) ولذلك من شنآنه لم يسجد لك، وخالف أمري في ذلك وعصاني، فلا تطيعاه فيما يأمركما به، فيخرجكما بمعصيتكما ربكما، وطاعتكما له ( مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَى ) يقول: فيكون عيشك من كدّ يدك، فذلك شقاؤه الذي حذّره ربه. كما حدثنا ابن حميد، قال: ثنا يعقوب، عن جعفر، عن سعيد، قال: أهبط إلى آدم ثور أحمر، فكان يحرث عليه، ويمسح العرق من جبينه، فهو الذي قال الله تعالى ذكره ( فَلا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَى ) فكان ذلك شقاؤه ، وقال تعالى ذكره (فَتَشْقَى) ولم يقل: فتشقيا، وقد قال: ( فَلا يُخْرِجَنَّكُمَا ) لأن ابتداء الخطاب من الله كان لآدم عليه السلام، فكان في إعلامه العقوبة على معصيته إياه، فيما نهاه عنه من أكل الشجرة الكفاية من ذكر المرأة، إذ كان معلوما أن حكمها في ذلك حكمه. كما قال عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ اجتزئ بمعرفة السامعين معناه من ذكر فعل صاحبه.

الآية 117 من سورة طه باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (117) - Surat Taha

So We said, "O Adam, indeed this is an enemy to you and to your wife. Then let him not remove you from Paradise so you would suffer

الآية 117 من سورة طه باللغة الروسية (Русский) - Строфа (117) - Сура Taha

Мы сказали: «О Адам! Это - враг тебе и твоей жене. Пусть же он не выведет вас из Рая, а не то ты станешь несчастным

الآية 117 من سورة طه باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (117) - سوره طه

اس پر ہم نے آدمؑ سے کہا کہ "دیکھو، یہ تمہارا اور تمہاری بیوی کا دشمن ہے، ایسا نہ ہو کہ یہ تمہیں جنت سے نکلوا دے اور تم مصیبت میں پڑ جاؤ

الآية 117 من سورة طه باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (117) - Ayet طه

Ey Adem! Doğrusu bu, senin ve eşinin düşmanıdır. Sakın sizi cennetten çıkarmasın, yoksa bedbaht olursun. Doğrusu cennette ne acıkırsın, ne de çıplak kalırsın; orada ne susarsın ne de güneşin sıcağında kalırsın" dedik

الآية 117 من سورة طه باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (117) - versículo طه

Dije: "¡Oh, Adán! Este [el demonio] es un enemigo para ti y para tu esposa; que no los haga expulsar del Paraíso pues serás un desdichado