مشاركة ونشر

تفسير الآية الثامنة والتسعين (٩٨) من سورة الإسرَاء

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثامنة والتسعين من سورة الإسرَاء ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدًا ﴿٩٨

الأستماع الى الآية الثامنة والتسعين من سورة الإسرَاء

إعراب الآية 98 من سورة الإسرَاء

(ذلِكَ) ذا اسم إشارة مبتدأ واللام للبعد والكاف للخطاب (جَزاؤُهُمْ) خبر والهاء مضاف إليه والجملة مستأنفة (بِأَنَّهُمْ) أن واسمها وهي وما بعدها في محل جر ومتعلقان بجزاؤهم (كَفَرُوا) ماض وفاعله والجملة خبر (بِآياتِنا) متعلقان بكفروا ونا مضاف إليه (وَقالُوا) الجملة معطوفة (أَإِذا) الهمزة للاستفهام وإذا ظرف يتضمن معنى الشرط (كُنَّا) كان واسمها والجملة مضاف إليه (عِظاماً) مفعول به (وَرُفاتاً) معطوف على عظاما (أَإِنَّا) الهمزة للاستفهام وإن واسمها (لَمَبْعُوثُونَ) اللام المزحلقة وخبر إن مرفوع بالواو (خَلْقاً) حال (جَدِيداً) صفة والكلام بعد قالوا مقول القول.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (98) من سورة الإسرَاء تقع في الصفحة (292) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (15) ، وهي الآية رقم (2127) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (8 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 98 من سورة الإسرَاء

رُفاتا : أجزاء مُفتّتة . أو تُرابا أو غُبارا

الآية 98 من سورة الإسرَاء بدون تشكيل

ذلك جزاؤهم بأنهم كفروا بآياتنا وقالوا أئذا كنا عظاما ورفاتا أئنا لمبعوثون خلقا جديدا ﴿٩٨

تفسير الآية 98 من سورة الإسرَاء

هذا الذي وُصِف من العذاب عقاب للمشركين؛ بسبب كفرهم بآيات الله وحججه، وتكذيبهم رسله الذين دَعَوْهم إلى عبادته، وقولهم استنكارًا - إذا أُمروا بالتصديق بالبعث -: أإذا متنا وصِرْنا عظامًا بالية وأجزاءً متفتتة نُبعث بعد ذلك خَلْقًا جديدًا؟

(ذلك جزاؤهم بأنهم كفروا بآياتنا وقالوا) منكرين للبعث (أئذا كنا عظاما ورفاتا أئنا لمبعوثون خلقا جديدا).

( وَقَالُوا أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا ) أي: لا يكون هذا لأنه في غاية البعد عن عقولهم الفاسدة.

يقول تعالى : هذا الذي جازيناهم به ، من البعث على العمى والبكم والصمم ، جزاؤهم الذي يستحقونه ؛ لأنهم كذبوا ) بآياتنا ) أي بأدلتنا وحججنا ، واستبعدوا وقوع البعث ) وقالوا أئذا كنا عظاما ورفاتا ) بالية نخرة ) أئنا لمبعوثون خلقا جديدا ) أي : بعد ما صرنا إلى ما صرنا إليه من البلى والهلاك ، والتفرق والذهاب في الأرض نعاد مرة ثانية ؟ فاحتج تعالى عليهم ، ونبههم على قدرته على ذلك ، بأنه خلق السماوات والأرض ، فقدرته على إعادتهم أسهل من ذلك كما قال : ( لخلق السماوات والأرض أكبر من خلق الناس ) ( غافر : 57 ) وقال ( أولم يروا أن الله الذي خلق السماوات والأرض ولم يعي بخلقهن بقادر على أن يحيي الموتى بلى إنه على كل شيء قدير ) ( الأحقاف : 33 ) وقال ( أوليس الذي خلق السماوات والأرض بقادر على أن يخلق مثلهم بلى وهو الخلاق العليم إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون فسبحان الذي بيده ملكوت كل شيء وإليه ترجعون ) ( يس : 81 ، 83 ) .

يقول تعالى ذكره: هذا الذي وصفنا من فعلنا يوم القيامة بهؤلاء المشركين، ما ذكرت أنا نفعل بهم من حشرهم على وجوههم عميا وبكما وصما، وإصلائنا إياهم النار على ما بيَّنا من حالتهم فيها ثوابهم بكفرهم في الدنيا بآياتنا، يعني بأدلته وحججه، وهم رسله الذين دعوهم إلى عبادته، وإفرادهم إياه بالألوهة دون الأوثان والأصنام، وبقولهم إذا أُمروا بالإيمان بالميعاد، وبثواب الله وعقابه في الآخرة ( أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا ) بالية ( وَرُفَاتًا ) قد صرنا ترابا( أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا ) يقولون: نُبعث بعد ذلك خلقا جديدا . كما ابتدأناه أوّل مرّة في الدنيا استنكارا منهم لذلك، واستعظاما وتعجبا من أن يكون ذلك.

الآية 98 من سورة الإسرَاء باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (98) - Surat Al-Isra

That is their recompense because they disbelieved in Our verses and said, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected [in] a new creation

الآية 98 من سورة الإسرَاء باللغة الروسية (Русский) - Строфа (98) - Сура Al-Isra

Таково возмездие им за то, что они не уверовали в Наши знамения и говорили: «Неужели после того, как мы превратимся в прах и частички, мы будем воскрешены в новом творении?»

الآية 98 من سورة الإسرَاء باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (98) - سوره الإسرَاء

یہ بدلہ ہے ان کی اس حرکت کا کہ انہوں نے ہماری آیات کا انکار کیا اور کہا "کیا جب ہم صرف ہڈیاں اور خاک ہو کر رہ جائیں گے تو نئے سرے سے ہم کو پیدا کر کے اٹھا کھڑا کیا جائے گا؟

الآية 98 من سورة الإسرَاء باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (98) - Ayet الإسرَاء

Bu, ayetlerimizi inkar etmelerinin ve: "Kemik ve ufalanmış toprak olduğumuzda mı yeniden dirileceğiz?" demelerinin cezasıdır

الآية 98 من سورة الإسرَاء باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (98) - versículo الإسرَاء

Ese será su castigo por no haber creído en Mis milagros y haber dicho: "¿Acaso cuando seamos huesos y polvo seremos resucitados y creados nuevamente