مشاركة ونشر

تفسير الآية الخامسة والتسعين (٩٥) من سورة المؤمنُون

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الخامسة والتسعين من سورة المؤمنُون ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ ﴿٩٥

الأستماع الى الآية الخامسة والتسعين من سورة المؤمنُون

إعراب الآية 95 من سورة المؤمنُون

(وَإِنَّا) الواو استئنافية وإن واسمها والجملة استئنافية (عَلى) حرف جر (أَنْ) حرف مصدري ونصب (نُرِيَكَ) مضارع منصوب والكاف مفعول به أول وأن وما بعدها في تأويل مصدر محله جر بعلى ومتعلقان بقادرون (ما) اسم موصول مفعول به ثان (نَعِدُهُمْ) مضارع فاعله مستتر والهاء مفعول به والجملة صلة (لَقادِرُونَ) اللام لام المزحلقة وخبر إنا المرفوع بالواو

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (95) من سورة المؤمنُون تقع في الصفحة (348) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (18) ، وهي الآية رقم (2768) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (7 مواضع) :

الآية 95 من سورة المؤمنُون بدون تشكيل

وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون ﴿٩٥

تفسير الآية 95 من سورة المؤمنُون

وإننا لَقادرون على أن نريك ما نَعِدُهم من العذاب.

(وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون).

، قال الله في تقريب عذابهم: ( وَإِنَّا عَلَى أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ ) ولكن إن أخرناه فلحكمة، وإلا، فقدرتنا صالحة لإيقاعه فيهم.

وقوله : ( وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون ) أي : لو شئنا لأريناك ما نحل بهم من النقم والبلاء والمحن .

وقوله : ( وَإِنَّا عَلَى أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ ) يقول تعالى ذكره: وإنا يا محمد على أن نريك في هؤلاء المشركين ما نعدهم من تعجيل العذاب لهم، لقادرون، فلا يحْزُنَنَّك تكذيبهم إياك بما نعدهم به، وإنما نؤخر ذلك ليبلغ الكتاب أجله.

الآية 95 من سورة المؤمنُون باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (95) - Surat Al-Mu'minun

And indeed, We are able to show you what We have promised them

الآية 95 من سورة المؤمنُون باللغة الروسية (Русский) - Строфа (95) - Сура Al-Mu'minun

Воистину, Мы способны показать тебе то, что им обещано

الآية 95 من سورة المؤمنُون باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (95) - سوره المؤمنُون

اور حقیقت یہ ہے کہ ہم تمہاری آنکھوں کے سامنے ہی وہ چیز لے آنے کی پوری قدرت رکھتے ہیں جس کی دھمکی ہم انہیں دے رہے ہیں

الآية 95 من سورة المؤمنُون باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (95) - Ayet المؤمنُون

Biz onlara vadettiğimizi sana elbette gösterebiliriz

الآية 95 من سورة المؤمنُون باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (95) - versículo المؤمنُون

[¡Oh, Mujámmad!] Tengo poder para hacerte ver el castigo que les he destinado